Architects - Gravity Altyazı (SRT) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Gravity

CAPTCHA: captcha

Architects - Gravity Altyazı (SRT) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
This is a wake-up call

1
00:00:12,500 --> 00:00:15,300
No rise without the fall

2
00:00:15,600 --> 00:00:17,500
Facing the great divide

3
00:00:18,000 --> 00:00:20,700
You can run but you can't hide

4
00:00:23,800 --> 00:00:26,700
You can run but you can't hide

5
00:00:31,900 --> 00:00:37,000
I met the Devil and God and
couldn't tell them apart

6
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
I thought I found the end

7
00:00:40,300 --> 00:00:42,700
But it was only the start

8
00:00:43,100 --> 00:00:45,500
I've heard it all before

9
00:00:45,500 --> 00:00:52,000
Aren't you tired of all of the
violence inside of you?

10
00:00:52,100 --> 00:00:54,500
Just let go

11
00:00:54,800 --> 00:00:58,900
Gravity, hold on to me

12
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
So come and wash us away

13
00:01:02,400 --> 00:01:07,000
Just thank fuck that we
don't last forever

14
00:01:07,300 --> 00:01:09,500
It's now or never

15
00:01:10,300 --> 00:01:12,500
Is this the catalyst?

16
00:01:12,800 --> 00:01:14,900
Just let me burn the bridge

17
00:01:15,300 --> 00:01:17,400
That leads me nowhere

18
00:01:17,900 --> 00:01:21,400
Because it's gone and it's
never coming back

19
00:01:25,400 --> 00:01:27,200
But make no mistake

20
00:01:28,100 --> 00:01:32,200
It's just a matter of time
before the wave breaks

21
00:01:32,900 --> 00:01:34,600
So stand your ground

22
00:01:35,900 --> 00:01:37,800
The earth will shake

23
00:01:38,500 --> 00:01:43,400
So twist the knife, 'cause
I am finally awake

24
00:01:54,100 --> 00:01:56,600
So come and wash us away

25
00:01:56,900 --> 00:02:01,700
Just thank fuck that we
don't last forever

26
00:02:02,200 --> 00:02:04,900
It's now or never

27
00:02:05,000 --> 00:02:07,500
Is this the catalyst?

28
00:02:07,600 --> 00:02:10,000
Just let me burn the bridge
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Gravity Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Gravity.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Gravity.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Gravity.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Gravity.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!