Yung Bleu - No, I'm Not Ok Altyazı (vtt) [02:35-155-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yung Bleu | Parça: No, I'm Not Ok

CAPTCHA: captcha

Yung Bleu - No, I'm Not Ok Altyazı (vtt) (02:35-155-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:03.300
No, I'm not okay, stop askin'

00:00:03.400 --> 00:00:07.600
No, I'm not okay 'cause I'm crashin'

00:00:07.700 --> 00:00:10.800
When you try to heal the wounds,
but all it do is bleed

00:00:10.900 --> 00:00:14.150
And you realize it cut you too deep

00:00:14.200 --> 00:00:17.200
No, I'm not okay

00:00:17.300 --> 00:00:21.100
No, I'm not okay

00:00:21.200 --> 00:00:24.300
No, I'm not okay

00:00:24.400 --> 00:00:27.800
No, I'm not okay

00:00:27.900 --> 00:00:31.100
No, I'm not okay, stop askin'

00:00:31.200 --> 00:00:35.100
No, I'm not okay 'cause I'm crashin'

00:00:35.200 --> 00:00:38.400
When you try to heal the wounds,
but all it do is bleed

00:00:38.500 --> 00:00:41.800
And you realize it cut you too deep

00:00:41.900 --> 00:00:45.100
And I think that I forgive
you, we were so, so young

00:00:45.200 --> 00:00:48.500
Tell me what the hell I could've
done that had you on the run?

00:00:48.600 --> 00:00:51.800
She said, "Baby, I'm with my friends
and we are havin' fun"

00:00:51.900 --> 00:00:55.500
I'ma go get drunk, when I get
home, I'ma give your ass this
tongue (Oh, is that right?)

00:00:55.600 --> 00:00:58.100
But they say you ain't come (Damn)

00:00:58.200 --> 00:01:00.200
Do I look dumb? (No)

00:01:00.300 --> 00:01:02.000
I must look dumb to you (I do)

00:01:02.100 --> 00:01:03.800
This why I can't fuck with you

00:01:03.900 --> 00:01:08.200
Know you told one side of the story,
but every story got two

00:01:09.800 --> 00:01:12.700
No, I'm not okay, stop askin'

00:01:12.800 --> 00:01:16.500
No, I'm not okay 'cause I'm crashin'

00:01:16.600 --> 00:01:19.900
When you try to heal the wounds,
but all it do is bleed

00:01:20.000 --> 00:01:23.100
And you realize it cut you too deep

00:01:23.200 --> 00:01:26.200
No, I'm not okay

00:01:26.300 --> 00:01:30.000
No, I'm not okay

00:01:30.100 --> 00:01:33.300
No, I'm not okay

00:01:33.400 --> 00:01:36.900
No, I'm not okay

00:01:37.000 --> 00:01:38.500
Oh, no, I'm not okay

00:01:38.600 --> 00:01:41.600
Whole situation hit my heart
just like tidal wave

00:01:41.700 --> 00:01:45.200
And when it get dark, I pray to
God that I see brighter days

00:01:45.300 --> 00:01:48.700
Had to cut you off 'cause I've been
lost like I've been in a maze

00:01:48.800 --> 00:01:51.200
Swe...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yung Bleu - No, I'm Not Ok Altyazı (vtt) - 02:35-155-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yung Bleu - No, I'm Not Ok.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yung Bleu - No, I'm Not Ok.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yung Bleu - No, I'm Not Ok.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yung Bleu - No, I'm Not Ok.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!