Wiz Khalifa - Smoke Screen Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wiz Khalifa | Parça: Smoke Screen

CAPTCHA: captcha

Wiz Khalifa - Smoke Screen Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,400 --> 00:00:14,500
Oh, pull up, door open

2
00:00:14,600 --> 00:00:17,000
I ain't gotta say much (Oh
woah, ooh woah, ooh woah)

3
00:00:17,100 --> 00:00:20,000
They be tryna catch up

4
00:00:20,100 --> 00:00:22,500
New whip, that's us

5
00:00:22,600 --> 00:00:25,400
Bad bitch, she rollin' up

6
00:00:25,500 --> 00:00:28,100
No time for the players, haters

7
00:00:28,200 --> 00:00:31,400
On my grind, I can't lay up

8
00:00:31,500 --> 00:00:34,100
I think rich, so I gotta
keep my bucks long

9
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
Thousand dollar fits but still
got some blue checks on

10
00:00:36,700 --> 00:00:38,700
You gon' jog or you gon' stampede?

11
00:00:38,800 --> 00:00:42,100
We in the diamond lane, breaded, all
my niggas smell like good leaves

12
00:00:42,200 --> 00:00:44,500
Bitch that back talk, I love
the way she badass

13
00:00:44,600 --> 00:00:47,100
We be on the grind, full
speed, I need an asset

14
00:00:47,200 --> 00:00:49,000
I'm in a circle full of cold niggas

15
00:00:49,100 --> 00:00:51,900
Don't gotta say much, we pull up,
the dips is gon' roll with us

16
00:00:52,000 --> 00:00:54,400
Doors open up like Lamborghini

17
00:00:54,500 --> 00:00:57,500
She like way she with it, she
gon' go up off a Martini

18
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
I need it all, don't want the
half, I don't slow step

19
00:01:00,300 --> 00:01:02,400
We be in the foreign, she gon'
bob 'til her throat stretch

20
00:01:02,500 --> 00:01:07,000
Oh, pull up, door open

21
00:01:07,100 --> 00:01:09,400
I ain't gotta say much (Oh
woah, ooh woah, ooh woah)

22
00:01:09,500 --> 00:01:12,100
They be tryna catch up

23
00:01:12,200 --> 00:01:14,700
New whip, that's us

24
00:01:14,800 --> 00:01:17,600
Bad bitch, she rollin' up

25
00:01:17,700 --> 00:01:21,100
No time for the players, haters

26
00:01:21,200 --> 00:01:23,550
On my grind (Okay), I can't lay up

27
00:01:23,600 --> 00:01:26,200
If they only knew, what that thing do

28
00:01:26,300 --> 00:01:29,000
See a million dollars everytime
I think of you

29
00:01:29,100 --> 00:01:31,500
Take my business to the
top, dream come true

30
00:01:31,600 --> 00:01:34,000
Want me to drop the top,
no clouds, sky blue

31
00:01:34,100 --> 00:01:36,600
Red sixty-one or sixty-nine, Skyblue

32
00:01:36,700 --> 00:01:39,200
Pull up on Snoop, watch a movie
when we drive through

33
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wiz Khalifa - Smoke Screen Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wiz Khalifa - Smoke Screen.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wiz Khalifa - Smoke Screen.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wiz Khalifa - Smoke Screen.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wiz Khalifa - Smoke Screen.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!