Wiz Khalifa - Paperbond Altyazı (vtt) [04:37-277-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wiz Khalifa | Parça: Paperbond

CAPTCHA: captcha

Wiz Khalifa - Paperbond Altyazı (vtt) (04:37-277-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:09.200 --> 00:00:13.200
Yup, yeah yeah

00:00:15.600 --> 00:00:19.600
Oh, ha ha

00:00:23.700 --> 00:00:32.600
Yup yup yup yup yup yup yup yup yup (yup)

00:00:35.400 --> 00:00:39.200
I got enough weed to last me for
the rest of my motherfuckin' life

00:00:47.400 --> 00:00:48.600
Ain't gon' never run out

00:00:50.700 --> 00:00:57.250
Yeah yeah yeah yeah yeah (yeah)

00:00:57.300 --> 00:01:01.500
Uh, get the cork out the bottle

00:01:01.600 --> 00:01:04.800
Get that money up and make
your style a lil' harder to follow

00:01:04.900 --> 00:01:08.000
I've been hustlin' all the
time, that's the only thing I know

00:01:08.100 --> 00:01:13.600
Now my watch is worth 30 thousand, got
Cuban links and Italian boy I'm gettin' it

00:01:13.700 --> 00:01:16.700
Ridin' in my ride lookin' filthy rich

00:01:16.800 --> 00:01:19.400
Killin' these niggas, I ain't innocent,

00:01:19.400 --> 00:01:23.300
My bad, ain't paid the cost, see
they just watch me then copy my swag

00:01:23.400 --> 00:01:25.400
Say I fell off that's where you lost me

00:01:25.500 --> 00:01:27.600
How's that when my name is in my upholstery

00:01:27.600 --> 00:01:30.200
I'm rollin' up and goin' places across seas

00:01:30.300 --> 00:01:32.500
Hopin' the neighbor don't smell the shit I bake

00:01:32.700 --> 00:01:37.400
And every day I'm on another
plane I hardly sleep, but hey
I wouldn't have it any other way

00:01:37.500 --> 00:01:41.750
Now here we are, now there we go (now there we go)

00:01:41.800 --> 00:01:44.000
You holdin' on to where we smoke it all to'day

00:01:44.100 --> 00:01:50.200
Now here we are, now there we go, now there we go

00:01:50.300 --> 00:01:53.600
Now here we are (I wake up and
I bake up, get my things and
catch a plane but I'll be back again)

00:01:53.700 --> 00:01:56.600
Now there we go (back again) now there we go

00:01:56.700 --> 00:01:59.900
Now here we are (I wake up and
I bake up, get my things and
catch a plane but I'll be back again)

00:02:00.000 --> 00:02:02.800
Now there we go (back again) now there we go

00:02:02.900 --> 00:02:06.200
Uh, so much money that when I pull up

00:02:06.300 --> 00:02:09.900
Hop out and walk in the bank teller look at me funny

00:02:10.000 --> 00:02:13.500
Know how much I get, know I'm
liable to walk up in this bitch

00:02:13.700 --> 00:02:16.200
Like Tony with big blue bags of this shit

00:02:16.300 --> 00:02:19.000
And tell 'em, "Count it up"

00:02:19.100 --> 00:02:21.900
Ridin' round in that Ca...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wiz Khalifa - Paperbond Altyazı (vtt) - 04:37-277-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wiz Khalifa - Paperbond.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wiz Khalifa - Paperbond.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wiz Khalifa - Paperbond.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wiz Khalifa - Paperbond.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!