Wiz Khalifa - Memory Lane Altyazı (SRT) [05:27-327-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wiz Khalifa | Parça: Memory Lane

CAPTCHA: captcha

Wiz Khalifa - Memory Lane Altyazı (SRT) (05:27-327-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:02:09,400 --> 00:02:11,300
When the days turn to nights

2
00:02:11,400 --> 00:02:14,000
I keep thinking 'bout
you moving on (Shee)

3
00:02:14,100 --> 00:02:16,300
Makes me wonder if you
hear this song (Yeah)

4
00:02:16,400 --> 00:02:18,600
Would you right the way
that we went wrong?

5
00:02:18,700 --> 00:02:20,900
Yeah, when the days turn to nights

6
00:02:21,000 --> 00:02:23,500
That's when I begin to lose it all

7
00:02:23,600 --> 00:02:25,900
Makes me wonder if you hear this song

8
00:02:26,000 --> 00:02:28,900
Would you right the way
that we went wrong?

9
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
Played before you instead
of running game on you

10
00:02:33,100 --> 00:02:35,400
Kept it one hundred, I expect
the same from you

11
00:02:35,500 --> 00:02:38,000
Held it down for me every time
them lames come through

12
00:02:38,100 --> 00:02:40,500
Said they was down to do the shit
I did, but they ain't want to

13
00:02:40,600 --> 00:02:43,100
Now every time it come on,
you get uncomfortable

14
00:02:43,200 --> 00:02:45,800
Been a couple years since you
left, you see how time flew

15
00:02:45,900 --> 00:02:48,100
You been on my mind every day,
I'm on your mind too

16
00:02:48,200 --> 00:02:50,600
Make me think about all the shit
that I survived through

17
00:02:50,700 --> 00:02:53,200
I be ridin' 'round by myself,
but that's what pride do

18
00:02:53,300 --> 00:02:55,800
Got you thinking 'bout what you
said and how it's not true

19
00:02:55,900 --> 00:02:57,900
There you go with the memories

20
00:02:58,000 --> 00:03:00,300
The reason the ego's the worst enemy

21
00:03:00,400 --> 00:03:01,700
When the days turn to nights

22
00:03:01,800 --> 00:03:04,200
I keep thinking 'bout
you moving on (Shee)

23
00:03:04,300 --> 00:03:06,400
Makes me wonder if you
hear this song (Yeah)

24
00:03:06,500 --> 00:03:09,000
Would you right the way
that we went wrong?

25
00:03:09,100 --> 00:03:11,800
Yeah, when the days turn to nights

26
00:03:11,900 --> 00:03:14,200
That's when I begin to lose it all

27
00:03:14,300 --> 00:03:16,500
Makes me wonder if you hear this song

28
00:03:16,600 --> 00:03:19,500
Would you right the way
that we went wrong?

29
00:03:19,600 --> 00:03:24,800
It's funny how one play can could
put you in the mood for the day

30
00:03:24,900 --> 00:03:27,600
A good one or a bad one depending
on where you stay

31
00:03:27,700 --> 00:03:29,800
Just let me know if it's safe

32
00:03:29,900 --> 00:03:32,000
'Cause we done did shit
that you can't erase

33
00:03:32,100 --> 00:03:35,200
And fuck the shit I bought, I gave
you game that you can't replace

34
00:03:35,300 --> 00:03:36,900
You came up in a major way

35
00:03:37,000 --> 00:03:39,300
Quit moving out of fear, started
moving out of faith

36
00:03:39,400 --> 00:03:41,900
You tell me that you heard our
favorite song the other day

37
00:03:42,000 --> 00:03:44,500
First, you was trying to leave,
now you say you on your way

38
00:03:44,600 --> 00:03:47,200
That's the price to pay, I guess
that's what love cost

39
00:03:47,300 --> 00:03:50,350
Just cause you walked out the door
don't mean the love lost

40
00:03:50,400 --> 00:03:52,300
When the days turn to nights

41
00:03:52,400 --> 00:03:54,800
I keep thinking 'bout you moving on

42
00:03:54,9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wiz Khalifa - Memory Lane Altyazı (SRT) - 05:27-327-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!