Wiz Khalifa - Memory Lane Lirik (LRC) [05:27-327-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wiz Khalifa | Parça: Memory Lane

CAPTCHA: captcha

Wiz Khalifa - Memory Lane Lirik (LRC) (05:27-327-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:00.00]by RentAnAdviser.com
[02:09.40]When the days turn to nights
[02:11.40]I keep thinking 'bout you moving on (Shee)
[02:14.10]Makes me wonder if you hear this song (Yeah)
[02:16.40]Would you right the way that we went wrong?
[02:18.70]Yeah, when the days turn to nights
[02:21.00]That's when I begin to lose it all
[02:23.60]Makes me wonder if you hear this song
[02:26.00]Would you right the way that we went wrong?
[02:29.00]Played before you instead of running game on you
[02:33.10]Kept it one hundred, I expect the same from you
[02:35.50]Held it down for me every time them lames come through
[02:38.10]Said they was down to do the shit I did, but they ain't want to
[02:40.60]Now every time it come on, you get uncomfortable
[02:43.20]Been a couple years since you left, you see how time flew
[02:45.90]You been on my mind every day, I'm on your mind too
[02:48.20]Make me think about all the shit that I survived through
[02:50.70]I be ridin' 'round by myself, but that's what pride do
[02:53.30]Got you thinking 'bout what you said and how it's not true
[02:55.90]There you go with the memories
[02:58.00]The reason the ego's the worst enemy
[03:00.40]When the days turn to nights
[03:01.80]I keep thinking 'bout you moving on (Shee)
[03:04.30]Makes me wonder if you hear this song (Yeah)
[03:06.50]Would you right the way that we went wrong?
[03:09.10]Yeah, when the days turn to nights
[03:11.90]That's when I begin to lose it all
[03:14.30]Makes me wonder if you hear this song
[03:16.60]Would you right the way that we went wrong?
[03:19.60]It's funny how one play can could put you in the mood for the day
[03:24.90]A good one or a bad one depending on where you stay
[03:27.70]Just let me know if it's safe
[03:29.90]'Cause we done did shit that you can't erase
[03:32.10]And fuck the shit I bought, I gave you game that you can't replace
[03:35.30]You came up in a major way
[03:37.00]Quit moving out of fear, started moving out of faith
[03:39.40]You tell me that you heard our favorite song the other day
[03:42.00]First, you was trying to leave, now you say you on your way
[03:44.60]That's the price to pay, I guess that's what love cost
[03:47.30]Just cause you walked out the door don't mean the love lost
[03:50.40]When the days turn to nights
[03:52.40]I keep thinking 'bout you moving...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wiz Khalifa - Memory Lane Lirik (LRC) - 05:27-327-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wiz Khalifa - Memory Lane.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!