Wiz Khalifa - Indigo Freestyle Altyazı (vtt) [02:32-152-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wiz Khalifa | Parça: Indigo Freestyle

CAPTCHA: captcha

Wiz Khalifa - Indigo Freestyle Altyazı (vtt) (02:32-152-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.900 --> 00:00:27.800
Uh, do you wanna smoke?
That's your decision

00:00:27.900 --> 00:00:29.700
She from the 2000's, she
rock True Religions

00:00:29.800 --> 00:00:31.600
I don't know your name,
I got too many bitches

00:00:31.700 --> 00:00:33.800
She eating me up, she don't
wanna do dishes

00:00:33.900 --> 00:00:35.500
Want a boss, she don't
fuck with no goofy

00:00:35.600 --> 00:00:37.400
We go out and I put her in Gucci

00:00:37.500 --> 00:00:39.300
Take it out, park and let's
make it a movie

00:00:39.400 --> 00:00:41.100
Rolling up biggie and rocking Coogi

00:00:41.200 --> 00:00:43.100
Come to my closet, got
all kinds of drip

00:00:43.200 --> 00:00:45.100
I done spent hundreds
of thousands on fits

00:00:45.200 --> 00:00:47.100
Can't rock designer because
she too thick

00:00:47.200 --> 00:00:48.900
If she a diva, I put her in Rick

00:00:49.000 --> 00:00:50.900
Is she a baddie or not? I could tell

00:00:51.000 --> 00:00:52.800
Girl, these two C's for
Celine, not Chanel

00:00:52.900 --> 00:00:54.800
Gеt it from runway, don't
buy what they sell

00:00:54.900 --> 00:00:57.300
From the nigga who usеd
to design what I sell

00:00:58.100 --> 00:01:00.700
Like bitch, pull off the tag,
you don't know what I spent

00:01:00.800 --> 00:01:02.600
I'm rocking that Vet' and
my girl rock Balenc'

00:01:02.700 --> 00:01:04.500
Pull off the lot and you
know what I'm in

00:01:04.600 --> 00:01:08.500
Like bitch, if I smoke a zip
that's a business expense

00:01:08.600 --> 00:01:10.400
You ain't fucking? Don't
get in the whip

00:01:10.500 --> 00:01:12.200
My daddy's a boss and my mama's a pimp

00:01:12.300 --> 00:01:14.100
Wanna do shots, she the
life of the party

00:01:14.200 --> 00:01:16.100
Like fashion, I put her in Marni

00:01:16.200 --> 00:01:18.300
Rolling up weed, baby think
we the Marley's

00:01:18.400 --> 00:01:20.100
This a AP, this ain't a Carti

00:01:20.200 --> 00:01:21.900
She give me dome then
I put her in chrome

00:01:22.000 --> 00:01:23.800
If she don't then I'm sending her home

00:01:23.900 --> 00:01:25.800
Can't even talk all that
shit 'cause you broke

00:01:25.900 --> 00:01:27.800
And you need Wi-Fi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wiz Khalifa - Indigo Freestyle Altyazı (vtt) - 02:32-152-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wiz Khalifa - Indigo Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wiz Khalifa - Indigo Freestyle.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wiz Khalifa - Indigo Freestyle.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wiz Khalifa - Indigo Freestyle.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!