Within Temptation - In Vain Altyazı (SRT) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Within Temptation | Parça: In Vain

CAPTCHA: captcha

Within Temptation - In Vain Altyazı (SRT) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,200 --> 00:00:21,000
Nothing of the heart remains

2
00:00:21,100 --> 00:00:24,000
Even if we could have stayed

3
00:00:24,100 --> 00:00:27,600
We've been here long
enough, long enough

4
00:00:27,700 --> 00:00:30,300
To know it's all in vain

5
00:00:30,400 --> 00:00:33,300
Everything we tried to say

6
00:00:33,400 --> 00:00:36,400
Up until the final day

7
00:00:36,500 --> 00:00:40,100
I guess we said enough, said enough

8
00:00:40,200 --> 00:00:43,700
To know it's all in vain (Oh, oh)

9
00:00:43,800 --> 00:00:46,600
All in vain (Oh, oh)

10
00:00:46,700 --> 00:00:49,700
All in vain (Oh, oh)

11
00:00:49,800 --> 00:00:52,900
All in vain (Oh, oh)

12
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
All in vain (Oh, oh)

13
00:00:56,100 --> 00:01:00,600
See the world through a tear

14
00:01:00,800 --> 00:01:02,700
Keep on breathing

15
00:01:02,800 --> 00:01:06,500
Salt has dried you're not here

16
00:01:08,900 --> 00:01:12,900
Just a heartbeat away

17
00:01:13,200 --> 00:01:14,500
The demons walk in

18
00:01:14,600 --> 00:01:19,900
Now I know it's too late

19
00:01:20,200 --> 00:01:23,100
A priceless glory

20
00:01:23,200 --> 00:01:25,900
Memento mori

21
00:01:26,000 --> 00:01:29,400
All for nothing now

22
00:01:29,500 --> 00:01:32,300
I know

23
00:01:32,900 --> 00:01:35,800
Nothing of the heart remains

24
00:01:35,900 --> 00:01:38,800
Even if we could have stayed

25
00:01:38,900 --> 00:01:42,300
We've been here long
enough, long enough

26
00:01:42,400 --> 00:01:45,200
To know it's all in vain

27
00:01:45,300 --> 00:01:48,200
Everything we tried to say

28
00:01:48,300 --> 00:01:51,300
Up until the final day

29
00:01:51,400 --> 00:01:54,800
I guess we said enough, said enough

30
00:01:54,900 --> 00:01:58,500
To know it's all in vain (Oh, oh)

31
00:01:58,600 --> 00:02:01,400
All in vain (Oh, oh)

32
00:02:01,500 --> 00:02:04,500
All in vain (Oh, oh)

33
00:02:04,600 --> 00:02:07,700
All in vain (Oh, oh)

34
00:02:07,800 --> 00:02:10,800
All in vain (Oh, oh)

35
00:02:10,900 --> 00:02:14,400
Took the memories, but I
can feel them fading

36
00:02:14,500 --> 00:02:18,200
All our vanities, there's nothing
left to save me now

37
00:02:18,300 --> 00:02:21,000
I can take 'em across the border

38
00:02:21,600 --> 00:02:23,700
I can take 'em across the border

39
00:02:23,800 --> 00:02:26,700
Leaving everything we have
for you to find it

40
00:02:26...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Within Temptation - In Vain Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Within Temptation - In Vain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Within Temptation - In Vain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Within Temptation - In Vain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Within Temptation - In Vain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!