Why Don't We - Choose Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Why Don't We | Parça: Choose

CAPTCHA: captcha

Why Don't We - Choose Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,600 --> 00:00:16,200
We're supposed to be together,
you ain't thinkin' straight

2
00:00:16,300 --> 00:00:19,300
I gotta place that we can go
and ease your stress away

3
00:00:19,400 --> 00:00:22,400
A couple times I came around
and you was M.I.A

4
00:00:22,500 --> 00:00:25,600
It's kinda hard to be in love when
we're in different states

5
00:00:25,700 --> 00:00:27,200
Feel some type of way

6
00:00:27,300 --> 00:00:28,700
I ain't tryna play

7
00:00:28,800 --> 00:00:30,500
You got options, I got options

8
00:00:30,600 --> 00:00:31,800
But you're here with me

9
00:00:31,900 --> 00:00:33,400
Spent some time away

10
00:00:33,500 --> 00:00:35,000
Now I'm here to stay

11
00:00:35,100 --> 00:00:36,700
Life ain't stoppin', girl,
what's poppin'?

12
00:00:36,800 --> 00:00:38,300
What's it gonna be?

13
00:00:38,400 --> 00:00:41,300
Choose, I'm just sayin',
what you wanna do?

14
00:00:41,400 --> 00:00:44,400
Choose, I just dropped
down in your city too

15
00:00:44,500 --> 00:00:47,500
Choose, let me put you
onto something new

16
00:00:47,600 --> 00:00:50,900
Choose, ain't no tellin'
what we get into

17
00:00:54,900 --> 00:00:57,900
I'm ju- I'm ju- I'm just
sayin', choose (choose)

18
00:01:00,900 --> 00:01:03,150
I'm ju- I'm ju- I'm just
sayin', choose

19
00:01:03,200 --> 00:01:04,700
So what, you stayin' or comin'?

20
00:01:04,800 --> 00:01:06,300
It shouldn't be a discussion

21
00:01:06,400 --> 00:01:07,800
All of these girls, we runnin' around

22
00:01:07,900 --> 00:01:09,400
And I still be cravin’ your lovin'

23
00:01:09,500 --> 00:01:10,900
Center stage, no bluffin’

24
00:01:11,000 --> 00:01:12,400
Interstate we buzzin’

25
00:01:12,500 --> 00:01:13,900
Touchdown, now takin' off

26
00:01:14,000 --> 00:01:15,600
So what, you all or nothing?

27
00:01:15,700 --> 00:01:17,200
Feel some type of way

28
00:01:17,300 --> 00:01:18,700
I ain't tryna play

29
00:01:18,800 --> 00:01:20,300
You got options, I got options

30
00:01:20,400 --> 00:01:21,800
But you're here with me

31
00:01:21,900 --> 00:01:23,400
Spent some time away

32
00:01:23,500 --> 00:01:24,900
Now I'm here to stay

33
00:01:25,000 --> 00:01:26,500
Life ain't stoppin', girl,
what's poppin'?

34
00:01:26,600 --> 00:01:28,100
What's it gonna be?

35
00:01:28,200 --> 00:01:31,200
Choose, I'm just sayin',
what you wanna do?

36
00:01:31,300 --> 00:01:34,300
Choose, I just dropped
down in your city too

37
00:01:34,400 --> 00:01:37,400
Choose, let me put you
onto something new

38
00:01:37,500 --> 00:01:40,600
Choose, ain't no tellin'
what we g...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Why Don't We - Choose Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Why Don't We - Choose.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Why Don't We - Choose.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Why Don't We - Choose.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Why Don't We - Choose.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!