Weird Al Yankovic - White and Nerdy Altyazı (vtt) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Weird Al Yankovic | Parça: White and Nerdy

CAPTCHA: captcha

Weird Al Yankovic - White and Nerdy Altyazı (vtt) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.100 --> 00:00:09.100
They see me mowin'

00:00:09.300 --> 00:00:10.700
My front lawn

00:00:10.900 --> 00:00:12.200
I know they're all thinking

00:00:12.400 --> 00:00:13.800
I'm so White N' nerdy

00:00:14.000 --> 00:00:15.100
Think I'm just too white n' nerdy

00:00:15.300 --> 00:00:16.700
Think I'm just too white n' nerdy

00:00:16.900 --> 00:00:18.500
Can't you see I'm white n' nerdy

00:00:18.700 --> 00:00:20.300
Look at me I'm white n' nerdy!

00:00:20.500 --> 00:00:22.400
I wanna roll with-

00:00:22.600 --> 00:00:24.000
The gangsters

00:00:24.200 --> 00:00:25.600
But so far they all think

00:00:25.800 --> 00:00:27.200
I'm too white n' nerdy

00:00:27.400 --> 00:00:28.500
Think I'm just too white n' nerdy

00:00:28.700 --> 00:00:30.400
Think I'm just too white n' nerdy

00:00:30.600 --> 00:00:32.200
I'm just too white n' nerdy

00:00:32.400 --> 00:00:33.600
Really, really white n' nerdy

00:00:33.800 --> 00:00:34.800
First in my class here at M.I.T.

00:00:34.800 --> 00:00:36.100
Got skills, I'm a Champion of D&D

00:00:36.300 --> 00:00:37.800
MC Escher that's my favorite MC

00:00:38.000 --> 00:00:39.000
Keep your 40

00:00:38.700 --> 00:00:39.700
I'll just have an Earl Grey tea

00:00:39.800 --> 00:00:41.100
My rims never spin to the contrary

00:00:41.300 --> 00:00:43.000
You'll find that they're quite
stationary

00:00:43.200 --> 00:00:44.700
All of my action figures are cherry

00:00:44.900 --> 00:00:46.400
Stephen Hawking's in my library

00:00:46.600 --> 00:00:48.100
My MySpace page is all totally
pimped out

00:00:48.300 --> 00:00:49.700
Got people begging for my top 8 spaces

00:00:49.900 --> 00:00:51.400
Yo I know Pi to a thousand places

00:00:51.600 --> 00:00:53.200
Ain't got no grills but I
still wear braces

00:00:53.400 --> 00:00:55.000
I order all of my sandwiches
with mayonnaise

00:00:55.200 --> 00:00:56.700
I'm a whiz at minesweeper I
can play for days

00:00:56.900 --> 00:00:58.400
Once you see my sweet moves
you're gonna stay amazed,

00:00:58.600 --> 00:01:00.000
my fingers movin' so fast I'll
set the place ablaze

00:01:00.200 --> 00:01:01.700
There's no killer app I haven't run

00:01:01.900 --> 00:01:03.300
At Pascal, well, I'm number 1

00:01:03.500 --> 00:01:04.800
Do vector calculus just for fun

00:01:05.000 --> 00:01:06.400
I ain't got a gat but I got a
soldering gun

00:01:06.600 --> 00:01:08.200
"Happy Days" is my favourite theme song

00:01:08.400 --> 00:01:09.900
I can sure kick your butt in a
game of ping pong

00:01:10.100 --> 00:01:11.600
I'll ace any trivia quiz you bring on

00:01:11.800 --> 00:01:13.200
I'm fluent in JavaScript as
well as Klingon

00:01:13.400 --> 00:01:14.400
Here's the part I sing on

00:01:14.300 --> 00:01:17.500
They see me roll on, my Segway!

00:01:17.700 --> 00:01:19.800
I know in my heart they think I'm

00:01:20.000 --> 00:01:21.000
white n' nerdy!

00:01:21.100 --> 00:01:22.200
Think I'm just too white n' nerdy

00:01:22.400 --> 00:01:23.800
Think I'm just too white n' nerdy

00:01:24.000 --> 00:01:25.500
Can't you see I'm white n' nerdy

00:01:25.700 --> 00:01:27.300
Look at me I'm white n' nerdy

00:01:27.500 --> 00:01:29.100
I'd like to roll with-

00:01:29.300 --> 00:01:30.700
The gangsters

00:01:30.900 --> 00:01:33.100
Although it's apparent I'm too

00:01:33.300 --> 00:01:34.300
White n' nerdy

00:01:34.500 --> 00:01:35.700
Think I'm just too white n' nerdy

00:01:35.900 --> 00:01:37.500
Think I'm just too white n' nerdy

00:01:37.700 --> 00:01:39.400
I'm just too white n' nerdy

00:01:39.600 --> 00:01:40.700
How'd I get so white n' nerdy?

00:01:40.900 --> 00:01:41.900
I've been browsing, inspectin'

00:01:41.800 --> 00:01:43.500
X-men comics you know I collect 'em

00:01:43.700 --> 00:01:44.700
The pens in my pocket

00:01:44.400 --> 00:01:45.400
I must protect 'em

00:01:45.200 --> 00:01:47.300
my ergonomic keyboard never
leaves me bored

00:01:47.500 --> 00:01:48.900
Shopping online for deals on
some writable media

00:01:49.100 --> 00:01:50.300
I edit Wikipedia

00:01:50.500 --> 00:01:51.500
I memorized "Holy Grail" really well

00:01:51.500 --> 00:01:53.600
I can recite it right now and
have you ROTFLOL

00:01:53.800 --> 00:01:54.900
I got a business doing web sites

00:01:55.100 --> 00:01:57.100
When my friends need some code
who d...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Weird Al Yankovic - White and Nerdy Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Weird Al Yankovic - White and Nerdy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Weird Al Yankovic - White and Nerdy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Weird Al Yankovic - White and Nerdy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Weird Al Yankovic - White and Nerdy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!