WayV - Phantom Altyazı (vtt) [03:59-239-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WayV | Parça: Phantom

CAPTCHA: captcha

WayV - Phantom Altyazı (vtt) (03:59-239-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.131 --> 00:00:02.859
Uh uh

00:00:02.909 --> 00:00:07.081
What is it What is it uh uh

00:00:07.525 --> 00:00:09.347
Di ambang ketidaksadaran

00:00:09.397 --> 00:00:11.398
Mimpi buruk yang menghancurkan

00:00:11.448 --> 00:00:13.093
Ketakutan siapa yang dimanipulasi?

00:00:13.143 --> 00:00:14.960
Aturan dunia terguncang

00:00:15.313 --> 00:00:17.215
All the noises in my brain

00:00:17.265 --> 00:00:19.124
Malam memikat semua mata

00:00:19.174 --> 00:00:20.793
When it just gets louder

00:00:21.152 --> 00:00:22.642
Yeah it just gets harder

00:00:23.165 --> 00:00:23.808
(Woah)

00:00:23.858 --> 00:00:27.586
Siluet palsu yang menerobos
keheningan (Hint me)

00:00:27.636 --> 00:00:30.948
Siapa yang bisa melihat melalui
mimpi yang dalam (Leave me)

00:00:30.998 --> 00:00:31.448
(Woah)

00:00:31.498 --> 00:00:34.950
Ay Siapa yang kamu panggil dalam
mimpi, Visions semakin kabur

00:00:35.000 --> 00:00:36.668
It makes me wonder

00:00:36.718 --> 00:00:38.292
Momen ketika semuanya berubah

00:00:38.935 --> 00:00:41.785
4, 3, 2, 1 Times

00:00:41.835 --> 00:00:45.665
Malam yang jahat yang tidak bisa
menyembunyikan kebenaran

00:00:46.763 --> 00:00:48.730
Langkah orang bertopeng itu

00:00:48.780 --> 00:00:50.637
Memulai perjalanan pencarian diri

00:00:50.637 --> 00:00:53.329
Karena kebenaran pasti ada

00:00:54.126 --> 00:00:58.438
Like a phantom that be
pulling my strings

00:00:58.488 --> 00:01:01.799
Hey-yo hey-yo Dengan gerakan
yang dikontrol

00:01:01.849 --> 00:01:06.119
Di dalam kegelapan, dunia
kehilangan jalan

00:01:06.169 --> 00:01:08.655
Kebenaran tersembunyi oleh
mimpi yang mencurigakan

00:01:08.705 --> 00:01:10.620
Lihat menembus segalanya
di balik topeng

00:01:10.670 --> 00:01:13.365
Dalam kebingungan yang membesar
dengan kecemasan

00:01:13.415 --> 00:01:15.640
Oh standing in the dark

00:01:15.690 --> 00:01:18.332
Only I can see the truth so crazy

00:01:18.382 --> 00:01:21.836
Terlihat seolah-olah tidak ada topeng

00:01:21.886 --> 00:01:24.228
Kebenaran cahaya tidak pernah pudar

00:01:24.278 --> 00:01:25.758
Fade out phantom

00:01:25.808 --> 00:01:27.732
Kamu menunggu dengan napas tertahan
untuk mata yang terperangkap

00:01:27.782 --> 00:01:28.477
Saat aku terbangun larut malam

00:01:28.527 --> 00:01:29.667
Dunia telah lama kehilangan cahayanya

00:01:29.717 --> 00:01:30.998
Can’t get out uh

00:01:31.452 --> 00:01:33.000
Of the phantom tower

00:01:33.614 --> 00:01:35.420
Masa depan yang terlihat kabur
terasa seperti Déjà vu

00:01:35.470 --> 00:01:37.277
Kemunculan yang absurd dari
sesuatu yang palsu

00:01:37.327 --> 00:01:38.912
When it just gets louder

00:01:39.318 --> 00:01:40.782
Yeah it just gets harder

00:01:41.174 --> 00:01:41.679
(Woah)

00:01:41.914 --> 00:01:45.459
Malam kebenaran, momen kebaikan
dan kejahatan (Lead me)

00:01:45.851 --> 00:01:48.913
Perubahan apa yang akan terlihat dalam
waktu yang singkat itu (Get it)

00:01:48.913 --> 00:01:49.503
(Woah)

00:01:49.553 --> 00:01:52.766
Ay Kebohongan dan melampaui waktu

00:01:52.816 --> 00:01:54.678
Sinar mata yang membara

00:01:54.728 --> 00:01:56.545
Kebenaran terlihat

00:01:57.076 --> 00:01:59.888
4, 3, 2, 1 Times

00:01:59.888 --> 00:02:03.754
Singkirkan pengaruh jahat
dengan kedua tangan

00:02:04.852 --> 00:02:06.712
Melepaskan diri dari ketakutan

00:02:06.762 --> 00:02:08.716
Melalui hutan berkabut

00:02:08.766 --> 00:02:11.227
Feeling me up alive

00:02:12.123 --> 00:02:16.488
Like a phantom that be
pulling my strings

00:02:16.538 --> 00:02:19.966
Hey-yo hey-yo Dengan gerakan
yang dikontrol

00:02:19.966 --> 00:02:24.211
Di dalam kegelapan, dunia
kehilangan jalan

00:02:24.261 --> 00:02:26.649
Kebenaran tersembunyi oleh
mimpi yang mencurigakan

00:02:26.699 --> 00:02:28.686
Lihat menembus segalanya
di balik topeng

00:02:28.736 --> 00:02:31.357
Dalam kebingungan yang membesar
dengan kecemasan

00:02:31.407 --> 00:02:33.737
Oh standing in the dark

00:02:33.787 --> 00:02:36.447
Only I can see the truth so crazy

00:02:36.497 --> 00:02:39.885
Terlihat seolah-olah tidak ada topeng

00:02:39.93...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WayV - Phantom Altyazı (vtt) - 03:59-239-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WayV - Phantom.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WayV - Phantom.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WayV - Phantom.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ WayV - Phantom.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!