Wally From 1800 - Alright Altyazı (SRT) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wally From 1800 | Parça: Alright

CAPTCHA: captcha

Wally From 1800 - Alright Altyazı (SRT) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,100 --> 00:00:24,900
You so bad I can't fight

2
00:00:25,000 --> 00:00:27,500
I miss my nigga, sending him a kite

3
00:00:27,600 --> 00:00:30,800
Let him know everything alright

4
00:00:32,900 --> 00:00:36,100
I'm so damn high I took flight

5
00:00:38,600 --> 00:00:41,500
The diamonds hittin' all in light

6
00:00:41,600 --> 00:00:44,200
My momma told me "Stop
running the light"

7
00:00:44,300 --> 00:00:46,900
Have you ever seen a thug crying?

8
00:00:47,000 --> 00:00:49,600
Have you ever seen a vulture
start crying?

9
00:00:49,700 --> 00:00:52,500
God tried to tell me I couldn't
see the signs

10
00:00:52,600 --> 00:00:55,200
Why it had to be you? Why
you left me blind?

11
00:00:55,300 --> 00:00:57,900
Bought a new AP cause I'm wasting time

12
00:00:58,000 --> 00:01:00,600
Don't worry about me momma,
I'm doing fine

13
00:01:00,700 --> 00:01:03,200
Had to get my mind right,
thought I lost my mind

14
00:01:03,300 --> 00:01:05,800
Had to get the truth
that you was a lie

15
00:01:05,900 --> 00:01:08,800
Ion' give a fuck about
you, I hope you die

16
00:01:08,900 --> 00:01:11,600
You tried to sell, tell, on
my name, and take my pride

17
00:01:11,700 --> 00:01:14,200
I was talking to the Devil,
in my afterlife

18
00:01:14,300 --> 00:01:17,000
Can't give you back my love baby,
cause you fucked up twice

19
00:01:17,100 --> 00:01:19,600
Can't give you back my love girl
'cause you played yourself

20
00:01:19,700 --> 00:01:22,600
Can't be lovin' you when
I don't love myself

21
00:01:22,700 --> 00:01:25,100
Smokin' back to back, like
I don't care about health

22
00:01:25,200 --> 00:01:28,000
You were playin' poker games,
look at the cards you dealt

23
00:01:28,100 --> 00:01:30,600
Real nigga to the end, I
bet my love you felt

24
00:01:30,700 --> 00:01:33,300
I put ice around my heart filled
with the baguettes

25
00:01:33,400 --> 00:01:35,900
Lately ion' even want you near me

26
00:01:36,000 --> 00:01:38,700
Playin' innocent but
baby you so guilty

27
00:01:38,800 --> 00:01:41,500
Who's side you on? I thought
we was on the same team

28
00:01:41,600 --> 00:01:44,300
I'm slippin', what you thinkin'
that we had the same dream?

29
00:01:44,400 --> 00:01:46,900
I let 'em intervene, I
let 'em get between

30
00:01:47,000 --> 00:01:49,700
Your heart is full of grief, too
many tricks up yo' sleeve

31
00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wally From 1800 - Alright Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wally From 1800 - Alright.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wally From 1800 - Alright.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wally From 1800 - Alright.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wally From 1800 - Alright.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!