Vince Staples - Rain Come Down Altyazı (vtt) [04:11-251-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vince Staples | Parça: Rain Come Down

CAPTCHA: captcha

Vince Staples - Rain Come Down Altyazı (vtt) (04:11-251-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.033 --> 00:00:18.133
When the sun goes down

00:00:21.000 --> 00:00:22.133
When the j goes 'round

00:00:24.766 --> 00:00:28.066
In the
middle of the night

00:00:28.700 --> 00:00:30.133
Bet your girl goes down

00:00:31.100 --> 00:00:32.633
Rain come down

00:00:33.066 --> 00:00:34.133
Rain come down

00:00:35.066 --> 00:00:36.100
Rain come down

00:00:37.066 --> 00:00:38.466
Rain come down

00:00:39.033 --> 00:00:40.700
Rain come down

00:00:41.200 --> 00:00:42.433
Rain come down

00:00:43.100 --> 00:00:44.166
Rain come down

00:00:45.100 --> 00:00:46.700
Rain come down

00:00:47.066 --> 00:00:48.066
Did ya man lay down

00:00:48.100 --> 00:00:51.533
No no no no no no no

00:00:52.100 --> 00:00:55.633
No no no no no no no

00:00:56.133 --> 00:00:59.633
No no no no no no no

00:01:00.100 --> 00:01:03.600
No no no no no no no

00:01:04.300 --> 00:01:05.700
I'm the man 10
toes in the streets

00:01:05.733 --> 00:01:06.766
Im the blood
on the leaves

00:01:07.000 --> 00:01:08.133
I'm the nose
on the sphinx

00:01:08.533 --> 00:01:09.733
Where I'm from we
don't go to police

00:01:09.766 --> 00:01:11.033
Where I'm
from we don't run

00:01:11.066 --> 00:01:12.100
We just roll
with the heat

00:01:12.333 --> 00:01:13.766
Im the back of
the bus take a seat

00:01:14.000 --> 00:01:14.766
Take a ride on my side

00:01:15.000 --> 00:01:16.133
Where we die
in the street

00:01:16.300 --> 00:01:17.700
And the cops don't come
for some weeks

00:01:17.733 --> 00:01:19.600
No the cops don't
come for some weeks

00:01:19.633 --> 00:01:21.533
Riding in a drop top
sun where I think

00:01:21.566 --> 00:01:24.133
Might get jfk'd
hope not I pray if

00:01:24.166 --> 00:01:25.533
If so ain't
no thing to a g

00:01:25.566 --> 00:01:27.766
I feel just like
snoop on andre day

00:01:28.000 --> 00:01:29.533
I run
norfside of the beach

00:01:29.566 --> 00:01:32.000
Run these
streets like ali bombaye

00:01:32.033 --> 00:01:33.533
Im lou
bourgeois on the beat

00:01:33.566 --> 00:01:36.166
Best bet try
not to compete

00:01:37.000 --> 00:01:38.133
When the sun goes down

00:01:40.766 --> 00:01:42.133
When the j goes 'round

00:01:44.733 --> 00:01:48.066
In the
middle of the night

00:01:48.700 --> 00:01:50.633
Did your girl goes down

00:01:51.066 --> 00:01:52.566
Rain come down

00:01:52.600 --> 00:01:53.733
I'm the man 10
toes in the streets

00:01:53.766 --> 00:01:54.733
Im the blood
on the leaves

00:01:54.766 --> 00:01:56.100
I'm the nose
on the sphinx

00:01:56.300 --> 00:01:57.700
Where I'm from we
don't go to police

00:01:57.733 --> 00:01:59.066
Where I'm
from we don't run

00:01:59.100 --> 00:02:00.233
We just roll
with the heat

00:02:00.566 --> 00:02:01.766
Im the back of
the bus take a seat

00:02:02.000 --> 00:02:02.766
Take a ride on my side

00:02:03.000 --> 00:02:04.133
Where we die
in the street

00:02:04.333 --> 00:02:05.700
And the cops don't come
for some weeks

00:02:05.733 --> 00:02:07.566
No the cops don't
come for some weeks

00:02:07.600 --> 00:02:09.533
Riding in a drop top
sun where I think

00:02:09.566 --> 00:02:12.033
Might get jfk'd
hope not I pray if

00:02:12.066 --> 00:02:13.300
If so ain't
no thing to a g

00:02:13.333 --> 00:02:15.766
I feel just like
snoop on andre day

00:02:16.000 --> 00:02:17.566
I run
norfside of the beach

00:02:17.600 --> 00:02:19.766
Run these
streets like ali bombaye

00:02:20.000 --> 00:02:21.733
Im lou
bourgeois on the beat

00:02:21.766 --> 00:02:23.633
Best bet try
not to compete

00:02:24.766 --> 00:02:26.166
When the sun goes down

00:02:28.733 --> 00:02:30.133
When the j goes 'round

00:02:32.733 --> 00:02:35.733
In the
middle of the night

00:02:36.666 --> 00:02:38.333
Did your girl goes down

00:02:39.066 --> 00:02:40.633
Rain come down

00:02:41.133 --> 00:02:42.500
Rain come down

00:02:43.066 --> 00:02:44.533
Rain come down

00:02:45.033 --> 00:02:46.333
Rain come down

00:02:47.033 --> 00:02:48.666
Rain come down

00:02:49.133 --> 00:02:50.566
Rain come down

00:02:51.066 --> 00:02:52.300
Rain come down

00:02:53.066 --> 00:02:54.233
Rain come down

00:02:54.733 --> 00:02:56.133
Bet ya man lay down

00:02:56.166 --> 00:02:57.733
Paid a pretty penny for
my peace of mind

00:02:57.766 --> 00:02:59.733
Never need a girl to love
me I just need em fine

00:02:59.766 --> 00:03:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vince Staples - Rain Come Down Altyazı (vtt) - 04:11-251-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vince Staples - Rain Come Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vince Staples - Rain Come Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vince Staples - Rain Come Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vince Staples - Rain Come Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!