VERNON - Black Eye Altyazı (vtt) [02:58-178-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: VERNON | Parça: Black Eye

CAPTCHA: captcha

VERNON - Black Eye Altyazı (vtt) (02:58-178-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.051 --> 00:00:21.596
누군가를 찾기 위해 온 도시를 돌아다녀

00:00:21.604 --> 00:00:27.777
내 눈을 보고 예쁜 거짓말들을 해줄

00:00:28.728 --> 00:00:31.348
눈물이 내 앞을 가려

00:00:31.398 --> 00:00:34.401
그리고 지금 난 내 차를 운전 중이야

00:00:35.902 --> 00:00:38.905
아주 빠르게 아주 빠르게 달리는 중이야

00:00:39.739 --> 00:00:42.742
Oh oh oh oh oh

00:00:42.742 --> 00:00:45.662
날 어둠 속에 두지 마

00:00:45.712 --> 00:00:48.681
멀리 있지 않을 거라 말했잖아

00:00:49.649 --> 00:00:52.652
Oh oh oh oh oh oh

00:00:53.720 --> 00:00:56.231
정적을 견딜 수 없어

00:00:57.757 --> 00:00:59.050
거기 누구 있나요

00:00:59.059 --> 00:01:00.043
거기 누구 있나요

00:01:00.093 --> 00:01:01.553
난 최악의 행동을 하고 있어

00:01:01.561 --> 00:01:02.645
날 멈추지 마

00:01:02.695 --> 00:01:04.047
난 이 세상이 싫어

00:01:04.097 --> 00:01:05.573
그러니 벗어날 구멍을 줘

00:01:05.623 --> 00:01:08.018
이 악몽에서 날 깨워줘, 제발

00:01:08.068 --> 00:01:10.453
이 현실을 견딜 수 없어

00:01:10.503 --> 00:01:12.188
난 최악의 행동을 하고 있어

00:01:12.238 --> 00:01:13.390
어쩔 거야?

00:01:13.440 --> 00:01:14.899
내게 재갈을 물려봐

00:01:14.908 --> 00:01:16.509
네 입에 침을 뱉어줄게

00:01:16.559 --> 00:01:18.995
이 악몽에서 날 깨워줘, 제발

00:01:18.995 --> 00:01:21.856
나는 상처받았고 멍들었어

00:01:21.906 --> 00:01:23.116
고속도로에서 일어났어

00:01:24.209 --> 00:01:26.252
난 어젯밤 집에 가지 않았어

00:01:27.187 --> 00:01:29.422
네가 나에 대해 뭘 알아

00:01:29.881 --> 00:01:31.908
난 아무것도 없어

00:01:31.958 --> 00:01:34.335
근데 왜 자꾸 나한테 와

00:01:34.969 --> 00:01:37.447
너의 순수한 눈으로 넌 정말 밝게 웃어

00:01:37.497 --> 00:01:40.008
너의 “행복한 에너지”를 내게 낭비하지 마

00:01:40.058 --> 00:01:42.035
왜냐하면 난 그게 진짜인지 거짓말인지 알 수 없거든

00:01:42.035 --> 00:01:44.020
고독

00:01:44.070 --> 00:01:46.523
난 몇 명의 친구가 있어

00:01:46.573 --> 00:01:49.309
나, 나 자신 그리고 나

00:01:49.359 --> 00:01:51.778
우린 밤새 불꽃놀이를 했어

00:01:53.446 --> 00:01:55.039
난 괜찮아

00:01:56.282 --> 00:01:58.768
그냥 그것이 내 주변 모든 것을 태우도록 내버려 둘래

00:01:58.818 --> 00:02:02.030
왜냐하면 넌 나를 나의 슬픔으로부터 구할 수 없어

00:02:02.038 --> 00:02:03.289
아니 날 구하지 마

00:02:03.990 --> 00:02:05.275
난 최악의 행동을 하고 있어

00:02:05.325...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

VERNON - Black Eye Altyazı (vtt) - 02:58-178-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ VERNON - Black Eye.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ VERNON - Black Eye.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ VERNON - Black Eye.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ VERNON - Black Eye.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!