UZI - PAPARAZZI Altyazı (vtt) [02:44-164-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: UZI | Parça: PAPARAZZI

CAPTCHA: captcha

UZI - PAPARAZZI Altyazı (vtt) (02:44-164-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.600 --> 00:00:19.400
Yalan oluca'z, hızla gidersek

00:00:19.500 --> 00:00:21.400
Her kapıyı çalana: "Gir
içeri." dersek (Ah)

00:00:21.500 --> 00:00:23.500
Yoldan çıkıca'z, böyle seversek

00:00:23.600 --> 00:00:25.800
Ciğerleri kedilere mundar edersek (Ya)

00:00:25.900 --> 00:00:28.400
Buluca'z biz de çıkış yolu

00:00:28.500 --> 00:00:30.300
Önümüzü gör'cek şekilde
içersek (Ey-ey, ey-ey)

00:00:30.400 --> 00:00:32.300
Artık vakit az, bi' karar mı versek?

00:00:32.400 --> 00:00:34.600
Uyuyamam düşmanımdan
tek bi' sayı yersek

00:00:34.700 --> 00:00:36.200
Haram para ve lanet

00:00:36.300 --> 00:00:38.200
Annem, sen bize dua et

00:00:38.300 --> 00:00:40.500
Pişmanım çok geçmiştеn

00:00:40.600 --> 00:00:42.500
Kaderim Tanrı'ya emanet

00:00:42.600 --> 00:00:44.700
Kurtulamıyorum hiç rap'tеn

00:00:44.800 --> 00:00:46.800
Başımı kaldıramıyorum içmekten

00:00:46.900 --> 00:00:51.700
Düştüm mahalleme yüksekten,
yüksekten (Ya-ya)

00:00:51.800 --> 00:00:52.700
Sonuna kadar

00:00:52.800 --> 00:00:54.800
Gidice'm yolun sonuna kadar

00:00:54.900 --> 00:00:56.800
Manitalar paparazzi gibi yakalar

00:00:56.900 --> 00:00:59.700
Baba für die Familie, sadece aile

00:00:59.800 --> 00:01:01.400
Sonuna kadar

00:01:01.500 --> 00:01:03.500
Gidice'm yolun sonuna kadar

00:01:03.600 --> 00:01:05.800
Manitalar paparazzi gibi yakalar

00:01:05.900 --> 00:01:09.000
Baba für die Familie, sadece aile

00:01:09.800 --> 00:01:12.000
Kur-tul-dum dertten

00:01:12.100 --> 00:01:14.100
Sadece içip, hayal kurardım

00:01:14.200 --> 00:01:16.300
Kur-tul-dum senden

00:01:16.400 --> 00:01:18.400
Görüceğim güne günler sayardım

00:01:18.500 --> 00:01:20.600
"Kur-tul-dum." derken

00:01:20.700 --> 00:01:22.700
Daha, daha dibe, daha dibe battım

00:01:22.800 --> 00:01:25.700
Kur-tul-dum baba

00:01:27.300 --> 00:01:28.700
İki güç de bi' arada

00:01:28.800 --> 00:01:31.000
Şöhret yakışıyo' bize, bi' de para

00:01:31.100 --> 00:01:33.300
Ölme, ara ver cano biralara (Yee)

00:01:33.400 --> 00:01:35.500
Keko mu, dızo mu? Chavo bi' numara

00:01:35.600 --> 00:01:38.000
Ye, yirmi yıl geçti,
bu gençliğim fukara

00:01:38.100 --> 00:01:40.000
Maalesef bulaşmayan kalmadı bu kana

00:01:40.100 --> 00:01:42.200
Ellerim titredi, çıkamadım komadan

00:01:42.300 --> 00:01:44.000
İçimdeki ses dedi: "Vazgeç."

00:01:44.100 --> 00:01:46.300
Eskiden olsa selam vermezdin

00:01:46.400 --> 00:01:48.300
Ayrıl peşimden, artık maymun gözü açtı

00:01:48.400 --> 00:01:50.400
Dişimden, tırnağımdan bu müziğe verdim

00:01:50.500 --> 00:01:53.300
Emeğimin getirisi ölene
dek harçlık (Harçlık)

00:01:53.400 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

UZI - PAPARAZZI Altyazı (vtt) - 02:44-164-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ UZI - PAPARAZZI.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ UZI - PAPARAZZI.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ UZI - PAPARAZZI.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ UZI - PAPARAZZI.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!