Tyler Shaw - Driving Altyazı (vtt) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyler Shaw | Parça: Driving

CAPTCHA: captcha

Tyler Shaw - Driving Altyazı (vtt) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.200 --> 00:00:07.100
You and me driving

00:00:07.200 --> 00:00:10.100
Hands in the center

00:00:10.200 --> 00:00:13.600
Talkin' bout' how far we've come

00:00:13.700 --> 00:00:15.800
Riding together

00:00:16.400 --> 00:00:18.400
If life is a highway

00:00:18.500 --> 00:00:21.200
Love is the weather

00:00:21.300 --> 00:00:25.000
One minute it's coming down so hard

00:00:25.100 --> 00:00:27.100
But then it gets better

00:00:29.200 --> 00:00:32.300
Planets in the ocean

00:00:33.100 --> 00:00:35.100
Always in motion

00:00:35.600 --> 00:00:38.300
Sitting on the counter top

00:00:38.600 --> 00:00:41.200
Starin' and I can't stop

00:00:41.700 --> 00:00:44.300
Songs that never wanna die

00:00:44.600 --> 00:00:47.300
And movies always make me wanna cry

00:00:47.500 --> 00:00:50.000
Every note you try to sing

00:00:50.300 --> 00:00:51.500
It's a forever kind of thing

00:00:51.600 --> 00:00:55.600
My head can't keep up with my heart

00:00:55.700 --> 00:00:58.800
Ya, my blood keeps on rushing

00:00:58.900 --> 00:01:02.400
There's nothing like this

00:01:02.900 --> 00:01:05.100
You and me driving

00:01:05.200 --> 00:01:07.800
Hands in the center

00:01:07.900 --> 00:01:11.400
Talkin' bout' how far we've come

00:01:11.500 --> 00:01:13.600
Riding together

00:01:14.200 --> 00:01:16.400
If life is a highway

00:01:17.000 --> 00:01:19.600
Love is the weather

00:01:20.100 --> 00:01:23.100
One minute it's coming down so hard

00:01:23.200 --> 00:01:25.500
But then it gets better

00:01:26.800 --> 00:01:30.100
It's 2AM, let's hit the road

00:01:30.800 --> 00:01:33.100
Have an after hours antidote

00:01:33.600 --> 00:01:36.500
Wait until' the sun comes up

00:01:36.600 --> 00:01:38.000
Baby that's enough

00:01:38.100 --> 00:01:41.100
How you take my breath away

00:01:41.200 --> 00:01:44.000
Sends me to out space

00:01:44.100 --> 00:01:47.800
Over and over again

00:01:49.200 --> 00:01:51.400
You and me driving

00:01:51.500 --> 00:01:54.800
Hands in the center

00:01:54.900 --> 00:01:57.600
Talkin' bout' how far we've come

00:01:57.700 --> 00:01:59.900
Riding together

00:02:00.000 --> 00:02:02.700
If life is a highway

00:02:02.800 --> 00:02:05.800
Love is th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyler Shaw - Driving Altyazı (vtt) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyler Shaw - Driving.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyler Shaw - Driving.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyler Shaw - Driving.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyler Shaw - Driving.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!