Tyler Shaw - Driving Altyazı (SRT) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyler Shaw | Parça: Driving

CAPTCHA: captcha

Tyler Shaw - Driving Altyazı (SRT) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,200 --> 00:00:07,100
You and me driving

2
00:00:07,200 --> 00:00:10,100
Hands in the center

3
00:00:10,200 --> 00:00:13,600
Talkin' bout' how far we've come

4
00:00:13,700 --> 00:00:15,800
Riding together

5
00:00:16,400 --> 00:00:18,400
If life is a highway

6
00:00:18,500 --> 00:00:21,200
Love is the weather

7
00:00:21,300 --> 00:00:25,000
One minute it's coming down so hard

8
00:00:25,100 --> 00:00:27,100
But then it gets better

9
00:00:29,200 --> 00:00:32,300
Planets in the ocean

10
00:00:33,100 --> 00:00:35,100
Always in motion

11
00:00:35,600 --> 00:00:38,300
Sitting on the counter top

12
00:00:38,600 --> 00:00:41,200
Starin' and I can't stop

13
00:00:41,700 --> 00:00:44,300
Songs that never wanna die

14
00:00:44,600 --> 00:00:47,300
And movies always make me wanna cry

15
00:00:47,500 --> 00:00:50,000
Every note you try to sing

16
00:00:50,300 --> 00:00:51,500
It's a forever kind of thing

17
00:00:51,600 --> 00:00:55,600
My head can't keep up with my heart

18
00:00:55,700 --> 00:00:58,800
Ya, my blood keeps on rushing

19
00:00:58,900 --> 00:01:02,400
There's nothing like this

20
00:01:02,900 --> 00:01:05,100
You and me driving

21
00:01:05,200 --> 00:01:07,800
Hands in the center

22
00:01:07,900 --> 00:01:11,400
Talkin' bout' how far we've come

23
00:01:11,500 --> 00:01:13,600
Riding together

24
00:01:14,200 --> 00:01:16,400
If life is a highway

25
00:01:17,000 --> 00:01:19,600
Love is the weather

26
00:01:20,100 --> 00:01:23,100
One minute it's coming down so hard

27
00:01:23,200 --> 00:01:25,500
But then it gets better

28
00:01:26,800 --> 00:01:30,100
It's 2AM, let's hit the road

29
00:01:30,800 --> 00:01:33,100
Have an after hours antidote

30
00:01:33,600 --> 00:01:36,500
Wait until' the sun comes up

31
00:01:36,600 --> 00:01:38,000
Baby that's enough

32
00:01:38,100 --> 00:01:41,100
How you take my breath away

33
00:01:41,200 --> 00:01:44,000
Sends me to out space

34
00:01:44,100 --> 00:01:47,800
Over and over again

35
00:01:49,200 --> 00:01:51,400
You and me driving

36
00:01:51,500 --> 00:01:54,800
Hands in the center

37
00:01:54,900 --> 00:01:57,600
Talkin' bout' how far we've come

38
00:01:57,700 --> 00:01:59,900
Riding together

39
00:02:00,000 --> 00:02:02,700
If life is a highway

40
00:02:02,800 --> 00:02:05,800
Love is the weather ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyler Shaw - Driving Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyler Shaw - Driving.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyler Shaw - Driving.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyler Shaw - Driving.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyler Shaw - Driving.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!