The Rose - Back To Me Altyazı (vtt) [03:52-232-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Rose | Parça: Back To Me

CAPTCHA: captcha

The Rose - Back To Me Altyazı (vtt) (03:52-232-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.659
Kubisa membuatmu marah

00:00:01.709 --> 00:00:03.167
Kubisa membuatmu teriak

00:00:03.167 --> 00:00:05.408
Kubisa membuatmu menangis

00:00:05.458 --> 00:00:06.991
Kubisa membuatmu pergi

00:00:07.041 --> 00:00:10.616
Kubisa membuatmu membenciku
untuk segalanya

00:00:10.666 --> 00:00:14.499
Tapi ku tak bisa membuatmu
kembali padaku

00:00:29.371 --> 00:00:32.738
Meneleponku seharian tapi
tak pernah kujawab

00:00:32.788 --> 00:00:34.946
Bukannya berusaha

00:00:34.996 --> 00:00:36.363
Malah menolak keberuntungan

00:00:36.413 --> 00:00:38.612
Kau memberiku segalanya

00:00:38.662 --> 00:00:40.945
Yeah, aku meremehkannya

00:00:40.995 --> 00:00:42.278
Tak pernah memikirkannya

00:00:42.328 --> 00:00:44.578
Yeah, ku tak pernah memahaminya

00:00:44.585 --> 00:00:47.486
Aku ingat berpikir aku
tak membutuhkanmu

00:00:47.536 --> 00:00:51.236
Tapi waktu pun berlalu dan itu salah

00:00:51.286 --> 00:00:54.860
Kini aku mengacaukan rencanamu

00:00:54.910 --> 00:00:56.735
Alasanmu tuk meninggalkanku

00:00:56.785 --> 00:00:59.151
Yeah, aku terus membuat

00:00:59.201 --> 00:01:00.776
Kesalahan yang sama

00:01:00.826 --> 00:01:06.442
Mungkin aku tak pernah
layak mendapatkanmu

00:01:06.492 --> 00:01:08.067
Kubisa membuatmu marah

00:01:08.117 --> 00:01:09.858
Kubisa membuatmu teriak

00:01:09.908 --> 00:01:11.650
Kubisa membuatmu menangis

00:01:11.700 --> 00:01:13.358
Kubisa membuatmu pergi

00:01:13.408 --> 00:01:17.107
Kubisa membuatmu membenciku
untuk segalanya

00:01:17.157 --> 00:01:19.107
Tapi ku tak bisa membuatmu

00:01:19.157 --> 00:01:21.023
Kembali padaku

00:01:21.073 --> 00:01:24.565
Ku bisa menciptakan dunia
dari kepingan mimpi

00:01:24.615 --> 00:01:28.106
Ku bisa membuatmu katakan hal-
hal yang tak kau maksudkan

00:01:28.156 --> 00:01:31.897
Ku tak bisa batalkan ikatan
yang kita buat

00:01:31.947 --> 00:01:33.897
Tapi ku tak bisa membuatmu

00:01:33.947 --> 00:01:35.947
Kembali padaku

00:01:50.862 --> 00:01:54.061
Menelepon sepanjang hari mencoba
memperbaiki keadaan

00:01:54.111 --> 00:01:57.685
Namun semuanya kacau saat
kulihat kamu malam ini

00:01:57.735 --> 00:02:00.019
Sejak kau menyuruhku pergi

00:02:00.069 --> 00:02:02.019
Aku berlari tak tentu arah

00:02:02.069 --> 00:02:03.393
Hanya satu yang kutahu

00:02:03.443 --> 00:02:05.684
Yaitu cara mengacaukan akhir bahagia

00:02:05.734 --> 00:02:08.892
Dan kuingat saat kau masih butuh aku

00:02:08.942 --> 00:02:12.559
Tak tahu bagaimana kulepas
itu begitu mudahnya

00:02:12.609 --> 00:02:16.100
Kini aku membayangi hari indahmu

00:02:16.150 --> 00:02:17.608
Alasanmu tuk meninggalkanku

00:02:17.608 --> 00:02:22.141
Aku terus membuat kesalahan yang sama

00:02:22.191 --> 00:02:28.098
Mungkin aku tak pernah
layak mendapatkanmu

00:02:28.148 --> 00:02:29.356
Kubisa membuatmu marah

00:02:29.356 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Rose - Back To Me Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Rose - Back To Me.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Rose - Back To Me.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Rose - Back To Me.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Rose - Back To Me.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!