The Rolling Stones - Criss Cross Altyazı (vtt) [04:49-289-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Rolling Stones | Parça: Criss Cross

CAPTCHA: captcha

The Rolling Stones - Criss Cross Altyazı (vtt) (04:49-289-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:31.708 --> 00:00:36.708
Baby

00:00:37.750 --> 00:00:38.991
Ooh

00:00:39.041 --> 00:00:44.000
Baby

00:00:46.041 --> 00:00:49.575
Save me

00:00:49.625 --> 00:00:52.825
Save me

00:00:52.875 --> 00:00:54.908
Yeah, here come a woman

00:00:54.958 --> 00:00:59.875
Givin' me a criss cross mind

00:01:00.541 --> 00:01:04.158
Save me

00:01:04.208 --> 00:01:07.783
Save me, oh

00:01:07.833 --> 00:01:09.533
Yeah, here come a woman

00:01:09.583 --> 00:01:13.575
Giving me a criss cross mind

00:01:16.625 --> 00:01:21.583
Oh, I got a lotta
knots in my hair

00:01:22.833 --> 00:01:27.750
Oh, I can't seem
to straighten out

00:01:31.250 --> 00:01:36.208
Ah, I think I need a
blood transfusion

00:01:37.166 --> 00:01:38.658
Yeah, here come a lady

00:01:38.708 --> 00:01:43.666
Giving me a criss cross mind

00:01:44.625 --> 00:01:49.541
Darling

00:01:51.958 --> 00:01:55.283
Darling

00:01:55.333 --> 00:01:58.950
Oh, save me

00:01:59.000 --> 00:02:02.491
Touch me

00:02:02.541 --> 00:02:05.991
Kiss me

00:02:06.041 --> 00:02:09.699
Lip to lip

00:02:09.749 --> 00:02:13.325
Fingertip

00:02:13.375 --> 00:02:16.783
Tip to tip

00:02:16.833 --> 00:02:20.450
Skin to skin

00:02:20.500 --> 00:02:24.325
Skin to skin

00:02:24.375 --> 00:02:28.950
Tongue to tongue

00:02:29.000 --> 00:02:31.325
Touch me, baby

00:02:31.375 --> 00:02:35.158
Thigh to thigh

00:02:35.208 --> 00:02:38.908
Tooth to tooth

00:02:38.958 --> 00:02:42.791
Back to back, back to front,
hip to hip, toe to toe

00:02:42.791 --> 00:02:45.033
Touch me, baby

00:02:45.083 --> 00:02:49.791
Yeah

00:02:49.791 --> 00:02:51.408
Yeah, here come a lady

00:02:51.458 --> 00:02:56.416
Giving' me a
criss cross mind

00:02:58.375 --> 00:03:03.250
Yeah, mama walkin'
around in the rain

00:03:05.541 --> 00:03:10.500
Yeah, she want
you every night

00:03:12.916 --> 00:03:17.875
And think I need a
blood transfusion

00:03:18.833 --> 00:03:20.158
Yeah here come a woman

00:03:20.208 --> 00:03:25.166
Givin' me a criss cross mind

00:03:26.083 --> 00:03:29.450
Darling, oh

00:03:29.500 --> 00:03:33.158
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Rolling Stones - Criss Cross Altyazı (vtt) - 04:49-289-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Rolling Stones - Criss Cross.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Rolling Stones - Criss Cross.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Rolling Stones - Criss Cross.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Rolling Stones - Criss Cross.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!