TAEYANG - Seed Altyazı (vtt) [04:20-260-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TAEYANG | Parça: Seed

CAPTCHA: captcha

TAEYANG - Seed Altyazı (vtt) (04:20-260-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.980 --> 00:00:28.920
Dalam mimpiku tadi malam

00:00:28.970 --> 00:00:35.990
Aku basah kuyup dalam aromamu
yang tak terhapuskan

00:00:36.040 --> 00:00:43.120
Tetaplah bersamaku sampai akhir waktu

00:00:43.170 --> 00:00:44.840
Aku melihatmu

00:00:44.840 --> 00:00:48.450
Dan aku masih merindukanmu

00:00:49.760 --> 00:00:57.090
Aku tahu betul bahwa aku
tidak bisa terisi penuh

00:00:57.090 --> 00:01:02.880
Tapi apa lagi yang perlu aku capai

00:01:03.970 --> 00:01:07.370
Seperti istana pasir pecah dan jatuh

00:01:07.420 --> 00:01:11.580
Manusia sepertinya selalu berubah

00:01:11.630 --> 00:01:16.910
Aku tidak akan pernah melupakan
doamu untukku

00:01:18.800 --> 00:01:25.170
Sayangku, jadilah bunga di hatiku

00:01:26.500 --> 00:01:31.880
Dan jalan yang memandu
hidupku yang goyah

00:01:33.340 --> 00:01:39.260
Jadilah senja di malam muramku

00:01:39.260 --> 00:01:45.780
Sayangku, bersinarlah di hatiku

00:02:00.910 --> 00:02:07.970
Aku tahu betul bahwa aku
tidak bisa mencapainya

00:02:08.020 --> 00:02:15.230
Tapi kenapa aku berusaha
keras untuk memahami

00:02:15.280 --> 00:02:18.720
Seperti istana pasir pecah dan jatuh

00:02:18.770 --> 00:02:22.690
Manusia sepertinya selalu berubah

00:02:22.740 --> 00:02:29.080
Aku tidak akan pernah melupakan
doamu untukku

00:02:30.740 --> 00:02:36.080
Sayangku, jadilah bunga di hatiku

00:02:37.540 --> 00:02:43.910
Dan jalan yang memandu
hidupku yang goyah

00:02:43.910 --> 00:02:50.030
Jadilah senja di malam muramku

00:02:50.080 --> 00:02:53.560
Sayangku, di sini di hatiku

00:02:53.610 --> 00:02:57.530
Sayangku, di sini di hatiku ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TAEYANG - Seed Altyazı (vtt) - 04:20-260-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TAEYANG - Seed.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TAEYANG - Seed.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TAEYANG - Seed.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ TAEYANG - Seed.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!