RYAN CASTRO - GHETTO STAR Altyazı (vtt) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RYAN CASTRO | Parça: GHETTO STAR

CAPTCHA: captcha

RYAN CASTRO - GHETTO STAR Altyazı (vtt) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.700 --> 00:00:10.900
Cocaine, Cocaine

00:00:11.800 --> 00:00:14.200
Tanto brillo en el cuello,
parezco congela'o

00:00:14.300 --> 00:00:16.700
Los que crecieron conmigo ninguno
está pela'o (Ajá)

00:00:16.800 --> 00:00:19.200
Donde llega El Cantante todo
está sold out (Dime)

00:00:19.300 --> 00:00:21.900
Jugaron conmigo y quedaron
ponchao' (Shu)

00:00:22.000 --> 00:00:24.300
Multiplicando dinero como
si fuera nerdo (Ajá)

00:00:24.400 --> 00:00:26.900
Tengo un apartamento en el
brazo izquierdo (Jaja)

00:00:27.000 --> 00:00:29.300
Me están diciendo creído porque
a veces me pierdo (Yih)

00:00:29.400 --> 00:00:31.900
La cuenta subiendo hasta cuando
duermo (Shu, shu)

00:00:32.000 --> 00:00:34.100
Calle la jeta, si usted
no respеta (Ajá)

00:00:34.200 --> 00:00:37.000
A la baby le hice el culo y las tеtas

00:00:37.100 --> 00:00:39.400
Todo el día fresco en pantaloneta

00:00:39.500 --> 00:00:43.300
Rugen los motore' de la
Porcheta (Rrr, rrr)

00:00:43.400 --> 00:00:45.700
Todo el día sonando en
la emisora (Shu)

00:00:45.800 --> 00:00:48.000
Hablando de la calle y las pistolas
(¡Pew-pew-pew, pew-pew-pew!)

00:00:48.100 --> 00:00:50.500
Mi flow e' de calle, pero se enamoran

00:00:50.600 --> 00:00:53.400
No es lo mismo escucharme (Awoo-woo-
woo) que verme en persona (Yeah)

00:00:53.500 --> 00:00:56.000
To' los día' compro ropa aunque
nunca me la ponga (Shu, shu)

00:00:56.100 --> 00:00:58.500
Robando modelitos, nunca
morrongas (Ajá)

00:00:58.600 --> 00:01:00.800
Ella se entregó, mamisonga,
putonga (Yeah)

00:01:00.900 --> 00:01:03.300
Mamisonga, putonga (¡Pu-pu-pum!)

00:01:03.400 --> 00:01:06.000
To' los día' compro ropa aunque
nunca me la ponga (Yeah)

00:01:06.100 --> 00:01:08.600
Robando modelitos, nunca
morrongas (Zaga)

00:01:08.700 --> 00:01:11.300
Ella se entregó, mamisonga,
putonga (Yeah)

00:01:11.400 --> 00:01:13.400
Mamisonga, putonga

00:01:13.500 --> 00:01:15.100
Oh, yes; oh, yes (Yih-yih-yih)

00:01:15.200 --> 00:01:18.000
Quiniento' pare' de tenis y
solo tengo dos pies (Ajá)

00:01:18.100 --> 00:01:20.500
Yo la tengo en cuatro y me
dijo "oh, yes" (Yeah)

00:01:20.600 --> 00:01:23.000
Vive en un barrio en Medellín,
pero culeando habla inglés

00:01:23.100 --> 00:01:25.000
Baby, call me (Grr), call
me (Call me; grr)

00:01:25.100 --> 00:01:27.300
Yo antes estaba lonely, yo le pago
(Shu, shu) más que el Only

00:01:27.400 --> 00:01:30.000
Arrebatada hasta cuando
no estoy horny (Yeah)

00:01:30.100 --> 00:01:32.700
Underground, baby, siempre
low-key (Yeah), mmm

00:01:32.800 --> 00:01:36.600
Yo funciono con presión,
me gusta que me reten

00:01:36.700 --> 00:01:39.200
Dicen que cantan, pero
no le meten (Jaja)

00:01:39.300 --> 00:01:41.500
Esto es por amor, pero amor
al billete (No; cash)

00:01:41.600 --> 00:01:45.200
Si tú no respetas, no hay quien
te respete (Yeah; ah)

00:01:45.300 --> 00:01:46.900
Enfoca'o sin perder mi norte (Ajá)

00:01:47.000 --> 00:01:49.700
Par de panas en la corte, por droga'
o por el porte (¡Pew-pew!)

00:01:49.800 --> 00:01:52.000
Me pongo pa'l negocio, no
hay nadie que me soporte

00:01:52.100 --> 00:01:55.000
Hago dinero por deporte (Ajá), tengo
casa y transporte (Awoo)

00:01:55.100 --> 00:01:57.100
Hablan mal de mí, puede
que no me importe

00:01:57.200 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RYAN CASTRO - GHETTO STAR Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!