RYAN CASTRO - GHETTO STAR Altyazı (SRT) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: RYAN CASTRO | Parça: GHETTO STAR

CAPTCHA: captcha

RYAN CASTRO - GHETTO STAR Altyazı (SRT) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:10,900
Cocaine, Cocaine

2
00:00:11,800 --> 00:00:14,200
Tanto brillo en el cuello,
parezco congela'o

3
00:00:14,300 --> 00:00:16,700
Los que crecieron conmigo ninguno
está pela'o (Ajá)

4
00:00:16,800 --> 00:00:19,200
Donde llega El Cantante todo
está sold out (Dime)

5
00:00:19,300 --> 00:00:21,900
Jugaron conmigo y quedaron
ponchao' (Shu)

6
00:00:22,000 --> 00:00:24,300
Multiplicando dinero como
si fuera nerdo (Ajá)

7
00:00:24,400 --> 00:00:26,900
Tengo un apartamento en el
brazo izquierdo (Jaja)

8
00:00:27,000 --> 00:00:29,300
Me están diciendo creído porque
a veces me pierdo (Yih)

9
00:00:29,400 --> 00:00:31,900
La cuenta subiendo hasta cuando
duermo (Shu, shu)

10
00:00:32,000 --> 00:00:34,100
Calle la jeta, si usted
no respеta (Ajá)

11
00:00:34,200 --> 00:00:37,000
A la baby le hice el culo y las tеtas

12
00:00:37,100 --> 00:00:39,400
Todo el día fresco en pantaloneta

13
00:00:39,500 --> 00:00:43,300
Rugen los motore' de la
Porcheta (Rrr, rrr)

14
00:00:43,400 --> 00:00:45,700
Todo el día sonando en
la emisora (Shu)

15
00:00:45,800 --> 00:00:48,000
Hablando de la calle y las pistolas
(¡Pew-pew-pew, pew-pew-pew!)

16
00:00:48,100 --> 00:00:50,500
Mi flow e' de calle, pero se enamoran

17
00:00:50,600 --> 00:00:53,400
No es lo mismo escucharme (Awoo-woo-
woo) que verme en persona (Yeah)

18
00:00:53,500 --> 00:00:56,000
To' los día' compro ropa aunque
nunca me la ponga (Shu, shu)

19
00:00:56,100 --> 00:00:58,500
Robando modelitos, nunca
morrongas (Ajá)

20
00:00:58,600 --> 00:01:00,800
Ella se entregó, mamisonga,
putonga (Yeah)

21
00:01:00,900 --> 00:01:03,300
Mamisonga, putonga (¡Pu-pu-pum!)

22
00:01:03,400 --> 00:01:06,000
To' los día' compro ropa aunque
nunca me la ponga (Yeah)

23
00:01:06,100 --> 00:01:08,600
Robando modelitos, nunca
morrongas (Zaga)

24
00:01:08,700 --> 00:01:11,300
Ella se entregó, mamisonga,
putonga (Yeah)

25
00:01:11,400 --> 00:01:13,400
Mamisonga, putonga

26
00:01:13,500 --> 00:01:15,100
Oh, yes; oh, yes (Yih-yih-yih)

27
00:01:15,200 --> 00:01:18,000
Quiniento' pare' de tenis y
solo tengo dos pies (Ajá)

28
00:01:18,100 --> 00:01:20,500
Yo la tengo en cuatro y me
dijo "oh, yes" (Yeah)

29
00:01:20,600 --> 00:01:23,000
Vive en un barrio en Medellín,
pero culeando habla inglés

30
00:01:23,100 --> 00:01:25,000
Baby, call me (Grr), call
me (Call me; grr)

31
00:01:25,100 --> 00:01:27,300
Yo antes estaba lonely, yo le pago
(Shu, shu) más que el Only

32
00:01:27,400 --> 00:01:30,000
Arrebatada hasta cuando
no estoy horny (Yeah)

33
00:01:30,100 --> 00:01:32,700
Underground, baby, siempre
low-key (Yeah), mmm

34
00:01:32,800 --> 00:01:36,600
Yo funciono con presión,
me gusta que me reten

35
00:01:36,700 --> 00:01:39,200
Dicen que cantan, pero
no le meten (Jaja)

36
00:01:39,300 --> 00:01:41,500
Esto es por amor, pero amor
al billete (No; cash)

37
00:01:41,600 --> 00:01:45,200
Si tú no respetas, no hay quien
te respete (Yeah; ah)

38
00:01:45,300 --> 00:01:46,900
Enfoca'o sin perder mi norte (Ajá)

39
00:01:47,000 --> 00:01:49,700
Par de panas en la corte, por droga'
o por el porte (¡Pew-pew!)

40
00:01:49,800 --> 00:01:52,000
Me pongo pa'l negocio, no
hay nadie que me soporte

41
00:01:52,100 --> 00:01:55,000
Hago dinero por deporte (Ajá), tengo
casa y transporte (Awoo)

42
00:01:55,100 --> 00:01:57,100
Hablan mal de mí, puede
que no me importe

43
00:01:57,200 --> 00:01:59,700
S...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

RYAN CASTRO - GHETTO STAR Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ RYAN CASTRO - GHETTO STAR.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!