Rod Wave - Westside Connection Altyazı (SRT) [02:43-163-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rod Wave | Parça: Westside Connection

CAPTCHA: captcha

Rod Wave - Westside Connection Altyazı (SRT) (02:43-163-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,800 --> 00:00:07,800
(T-Turn me up, Fivee!)

2
00:00:08,100 --> 00:00:09,500
(Who is Wonder, yo?)

3
00:00:10,300 --> 00:00:12,700
(Ayo, Fielry made a heat!)

4
00:00:13,500 --> 00:00:17,500
Huh, uh-uh, uh-uh, uh

5
00:00:17,700 --> 00:00:20,800
Huh, uh-uh, uh-uh, uh

6
00:00:21,300 --> 00:00:22,200
Uh

7
00:00:23,600 --> 00:00:27,400
I don't get it, let's switch
this chapter, I don't like the
story, I'm changin' it

8
00:00:27,500 --> 00:00:30,700
Just met a uphill battle, it's
okay I was made for this

9
00:00:30,800 --> 00:00:33,900
And you were never there for me,
I tried to give you everything

10
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
You can't get away with this

11
00:00:37,100 --> 00:00:40,100
We was in the bottom together, you're
supposed to be right here with me

12
00:00:40,200 --> 00:00:43,100
Hate me for what I did to you, I'on
hate you for what you did to me

13
00:00:43,200 --> 00:00:46,100
And I'm thinkin' we're locked in
'cause you got kids with me

14
00:00:46,200 --> 00:00:49,600
Don't condone no opp shit, niggas
ain't did shit to me

15
00:00:49,700 --> 00:00:53,200
We gon' spin for months straight,
Sunday-to-Sunday

16
00:00:53,300 --> 00:00:54,600
Crack a Trey, let a gun bang

17
00:00:54,700 --> 00:00:58,500
And tell me how I fell in love again

18
00:00:58,600 --> 00:01:01,200
Safe to say my feelings
changed with the wind

19
00:01:01,300 --> 00:01:03,900
I was in a darkplace when
you had found me

20
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
My pain, and my problems
had me surrounded

21
00:01:07,100 --> 00:01:10,100
I was already drownin'
when you had found me

22
00:01:10,200 --> 00:01:12,700
You know I got love for
Oakland city, baby

23
00:01:12,800 --> 00:01:14,400
But I need you with me, baby

24
00:01:14,500 --> 00:01:20,400
Give you the moon, the stars, the clouds,
whatever to make you smile

25
00:01:20,500 --> 00:01:23,200
I don't even know where
we goin' right now

26
00:01:23,300 --> 00:01:26,200
I needed someone desperately, and
you was right there for me

27
00:01:26,300 --> 00:01:29,500
How you feel about a tour bus?
I wanna hit the road with you

28
00:01:29,600 --> 00:01:32,500
Checkin' your location, I'm
wishin' I was close to you

29
00:01:32,600 --> 00:01:35,900
I left my heart on the West End,
I can't wait to get home to you

30
00:01:36,000 --> 00:01:38,250
Home to you

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rod Wave - Westside Connection Altyazı (SRT) - 02:43-163-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rod Wave - Westside Connection.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rod Wave - Westside Connection.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rod Wave - Westside Connection.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rod Wave - Westside Connection.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!