Rod Wave - Tombstone Altyazı (vtt) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rod Wave | Parça: Tombstone

CAPTCHA: captcha

Rod Wave - Tombstone Altyazı (vtt) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.200 --> 00:00:08.000
Damn, this motherfucker
too crazy, Saucii

00:00:10.500 --> 00:00:12.700
Let that shit ride, Eighty8

00:00:17.800 --> 00:00:19.000
When the shit over, it's over

00:00:19.100 --> 00:00:22.700
I don't know what's after or, you know

00:00:24.300 --> 00:00:27.000
I keep my gun in my drawers, ducking
the sad news (Oh yeah)

00:00:27.100 --> 00:00:30.000
My phone say seven missed calls,
I know it's bad news

00:00:30.100 --> 00:00:33.300
This life had left me so scarred,
I'm knowing that's true

00:00:33.400 --> 00:00:36.800
Remember times got so hard,
I got it tattoed (So hard)

00:00:36.900 --> 00:00:39.000
I ain't did no shows but
made some bread (Yeah)

00:00:39.100 --> 00:00:42.200
I gotta keep the family
fed (Yeah, yeah)

00:00:42.300 --> 00:00:44.800
Look, just talked to
pops about the feds

00:00:44.900 --> 00:00:48.200
I ain't gon' lie, he had me scarеd, uh

00:00:48.300 --> 00:00:49.700
I feel 'em coming, nigga (Yeah)

00:00:49.800 --> 00:00:50.900
I'll keep on running, nigga (Yeah)

00:00:51.000 --> 00:00:53.700
If wе go down bad, keep
it a hundred, nigga

00:00:53.800 --> 00:00:56.100
My girl all in my ear screaming,
"Spend some time"

00:00:56.200 --> 00:00:58.900
I promise I'll be here when
I can get some time

00:00:59.000 --> 00:01:02.000
Right now, I got to get
what's mine (For sure)

00:01:02.100 --> 00:01:04.700
I'll be thuggin' 'til the end of time

00:01:04.800 --> 00:01:06.200
And fuck these niggas 'cause they lame

00:01:06.300 --> 00:01:07.700
Since they love saying my name

00:01:07.800 --> 00:01:10.400
Make sure you write the truest
in the motherfucking game

00:01:10.500 --> 00:01:13.500
On my tombstone when they bury me

00:01:13.600 --> 00:01:16.500
By the river, they will carry me

00:01:16.600 --> 00:01:19.400
Finally, I'll be resting in peace

00:01:19.500 --> 00:01:22.850
Finally, finally

00:01:22.900 --> 00:01:28.100
I'll get to fly away,
somewhere, someday

00:01:28.200 --> 00:01:29.500
Fuck these niggas 'cause they lame

00:01:29.600 --> 00:01:31.000
Since they love saying my name (Yeah)

00:01:31.100 --> 00:01:33.100
Make sure you write the
truest in the game

00:01:33.200 --> 00:01:36.300
On my tombstone when
they bury me (Yeah)

00:01:36.400 --> 00:01:39.100
By the river, they will
carry me (Yeah)

00:01:39.200 --> 00:01:41.700
Finally, I'll b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rod Wave - Tombstone Altyazı (vtt) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rod Wave - Tombstone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rod Wave - Tombstone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rod Wave - Tombstone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rod Wave - Tombstone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!