Rauw Alejandro - ELEGI Altyazı (SRT) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rauw Alejandro | Parça: ELEGI

CAPTCHA: captcha

Rauw Alejandro - ELEGI Altyazı (SRT) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,000 --> 00:00:07,600
Qué bueno que te veo de nuevo,
mi cielo (Mi cielo), eh

2
00:00:07,700 --> 00:00:13,700
Sé que llamé primero pa'
vernos, plus comernos

3
00:00:13,800 --> 00:00:19,300
Yo no me olvido de ti (Ti),
tú tampoco de mí (Mí)

4
00:00:19,400 --> 00:00:25,200
Ay, dime quién se olvida (Rauw),
del polvo de su vida (¡Yah!)

5
00:00:25,300 --> 00:00:30,800
Yo no te elegí (¡Yah!), mi cama fue
quien bregó ahí (Bregó ahí)

6
00:00:30,900 --> 00:00:36,400
Tú llegaste aquí, no te escogí,
yo te cogí (Oh; uh-uh)

7
00:00:36,500 --> 00:00:41,900
Yo no te elegí, mi cama fue quien
bregó ahí (Bregó ahí)

8
00:00:42,000 --> 00:00:47,600
Tú llegaste aquí, no te escogí,
yo te cogí (Ah; ah-ah)

9
00:00:48,000 --> 00:00:50,100
Me como a una, me como a tre'

10
00:00:50,200 --> 00:00:53,000
Pero ninguna me lo hace
como e' (Como e')

11
00:00:53,100 --> 00:00:55,000
Tú ere' testigo (Testigo, oh)

12
00:00:55,100 --> 00:00:57,700
Tú naciste pa' chingar conmigo

13
00:00:57,800 --> 00:01:00,800
Quédate el weekend entero (¡Yah!)

14
00:01:00,900 --> 00:01:03,500
Enrolamo' y fumamo' primero (Prende)

15
00:01:03,600 --> 00:01:06,400
La nota en el cielo (Oh-oh)

16
00:01:06,500 --> 00:01:10,100
Y tú y yo en el suelo
(Uh-yeh; uh-uh-uh)

17
00:01:10,200 --> 00:01:12,000
Tú sola llegaste, yo no te invité

18
00:01:12,100 --> 00:01:13,400
Tú no tiene' límite'

19
00:01:13,500 --> 00:01:15,700
Ahora ponte, to' eso e' pa' mí, pa' mí

20
00:01:15,800 --> 00:01:17,500
Sola te pusiste, yo no me quité

21
00:01:17,600 --> 00:01:21,100
Yo te lo facilité y te
lo llevaste grati'

22
00:01:21,200 --> 00:01:24,000
¿Y ahora cómo olvido esa bellaquera?

23
00:01:24,100 --> 00:01:26,600
Frente al espejo pa' que te viera

24
00:01:26,700 --> 00:01:29,200
Una onza de krippy la noche entera

25
00:01:29,300 --> 00:01:33,800
No ere' la oficial, pero tampoco
cualquiera, mami (Mami)

26
00:01:35,100 --> 00:01:40,500
Yo no te elegí (¡Yah!), mi cama fue
quien bregó ahí (Bregó ahí)

27
00:01:40,600 --> 00:01:45,800
Tú llegaste aquí, no te escogí,
yo te cogí (Oh; oh-uh-uh)

28
00:01:45,900 --> 00:01:51,500
Yo no te elegí, mi cama fue quien
bregó ahí (Bregó ahí)

29
00:01:51,600 --> 00:01:58,300
Tú llegaste aquí, no te escogí,
yo te cogí (Ah; ah-ah)

30
00:01:58,400 --> 00:02:02,600
Si tú supieras qué me pasa
cada vez que te veo

31
00:02:04,000 --> 00:02:09,200
Quisiera confesarte que todavía tengo
el video del bellaqueo, eh

32
00:02:09,300 --> 00:02:11,900
Perdona que esté llamando,
e' que estoy borracho

33
00:02:12,000 --> 00:02:14,700
¿Qué tal si no' encontramo'?
Yo te propongo

34
00:02:14,800 --> 00:02:17,6...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rauw Alejandro - ELEGI Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rauw Alejandro - ELEGI.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rauw Alejandro - ELEGI.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rauw Alejandro - ELEGI.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rauw Alejandro - ELEGI.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!