PLK - All Night Altyazı (vtt) [04:25-265-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: PLK | Parça: All Night

CAPTCHA: captcha

PLK - All Night Altyazı (vtt) (04:25-265-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:46.500 --> 00:00:48.700
Alors on ride all night

00:00:48.800 --> 00:00:50.800
On sait faire que la monnaie

00:00:50.900 --> 00:00:52.900
Tant que l'avenir nous promet

00:00:53.000 --> 00:00:55.000
Et que la vie nous tolère

00:00:55.100 --> 00:00:57.200
Alors on ride all night

00:00:57.300 --> 00:00:59.400
On sait faire que la monnaie

00:00:59.500 --> 00:01:01.500
Tant que l'avenir nous promet

00:01:01.600 --> 00:01:03.700
Et que la vie nous tolère

00:01:03.800 --> 00:01:06.000
Alors on ride all night

00:01:06.100 --> 00:01:08.100
On sait faire que la monnaie

00:01:08.200 --> 00:01:10.300
Tant que l'avenir nous promet

00:01:10.400 --> 00:01:12.500
Et que la vie nous tolère

00:01:12.600 --> 00:01:14.600
Alors on ride all night

00:01:14.700 --> 00:01:16.800
On sait faire que la monnaie

00:01:16.900 --> 00:01:19.000
Tant que l'avenir nous promet

00:01:19.100 --> 00:01:21.000
Et que la vie nous tolère

00:01:21.300 --> 00:01:29.900
Alors on ride, et on ride, et on ride, et on
ride, et on ride, et on ride Tant que l'avenir
nous promet, et que la vie nous tolère

00:01:30.000 --> 00:01:32.200
Alors on ride et on ride, on
sait faire que la thune

00:01:32.300 --> 00:01:34.300
On a vite fui l'école avec
dans l'sac des lacunes

00:01:34.400 --> 00:01:36.500
On aime que l'argent,
on vit pour le faire

00:01:36.600 --> 00:01:38.700
On fuit les agents qui
pistent mes frères

00:01:38.800 --> 00:01:41.200
Qui essayent juste de s'en
sortir un p'tit peu

00:01:41.300 --> 00:01:43.200
C'est pareil que tu soit
gros, maigre ou ti-pe

00:01:43.300 --> 00:01:45.300
On erre dans la street, on
boit comme des pitres

00:01:45.400 --> 00:01:47.500
Pour se sentir vivre en espérant
que ça aille mieux

00:01:47.600 --> 00:01:50.950
Mais nan, c'est pas comme ça, dans la
vie rien n'se gagne tout se paye

00:01:51.000 --> 00:01:53.000
Même le respect s'achète pour
certains, c'est comme ça

00:01:53.100 --> 00:01:55.100
On nie les faits même pris
la main dans l'sac

00:01:55.200 --> 00:01:57.200
On serre les dents, on baisse la cagoule
et on rentre dans le sas

00:01:57.300 --> 00:02:00.800
On va chercher cette monnaie,
on l'fait pour la daronne
pour pouvoir l'épauler

00:02:00.900 --> 00:02:04.900
Si tu savais aucun d'mes gars n'est
méchant, le manque te fait gé-chan
alors on cherche à le combler

00:02:05.000 --> 00:02:07.200
Alors on ride all night

00:02:07.300 --> 00:02:09.200
On sait faire que la monnaie

00:02:09.300 --> 00:02:11.400
Tant que l'avenir nous promet

00:02:11.500 --> 00:02:13.500
Et que la vie nous tolère

00:02:13.600 --> 00:02:15.700
Alors on ride all night

00:02:15.800 --> 00:02:17.900
On sait faire que la monnaie

00:02:18.000 --> 00:02:20.000
Tant que l'avenir nous promet

00:02:20.100 --> 00:02:22.200
Et que la vie nous tolère

00:02:22.300 --> 00:02:24.400
Alors on ride all night

00:02:24.500 --> 00:02:26.600
On sait faire que la monnaie

00:02:26.700 --> 00:02:28.800
Tant que l'avenir nous promet

00:02:28.900 --> 00:02:30.700
Et que la vie nous tolère

00:02:31.100 --> 00:02:39.400
Alors on ride, et on ride, et on ride, et on
ride, et on ride, et on ride Tant que l'avenir
nous promet, et que la vie nous tolère

00:02:39.500 --> 00:02:42.100
Alors on ride et on ride
et on sait faire que ça

00:02:42.200 --> 00:02:44.500
En BM, à pied, en Clio ou en Vespa

00:02:44.600 --> 00:02:46.400
Dis-moi si tu kiffes, dis-
moi si tu likes ça

00:02:46.500 --> 00:02:48.400
En attendant j'retourne fumer,
j'bosse avec la NASA

00:02:48.500 --> 00:02:50.800
Moi, j'ai toujours marché avec
mes homies et mes gows

00:02:50.900 --> 00:02:53.200
On rappait dans la rue, dans les
halls et même dans l'métro

00:02:53.300 --> 00:02:57.300
J'ai toujours voulu voir la concu dans
l'rétro et jamais ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

PLK - All Night Altyazı (vtt) - 04:25-265-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ PLK - All Night.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ PLK - All Night.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ PLK - All Night.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ PLK - All Night.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!