Passenger - Why Can't I Change Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Passenger | Parça: Why Can't I Change

CAPTCHA: captcha

Passenger - Why Can't I Change Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.300 --> 00:00:24.600
Why can't I change after
all these years?

00:00:25.200 --> 00:00:29.000
Why can't I change my ways?

00:00:32.400 --> 00:00:40.200
I find it so strange, after
all these years

00:00:41.000 --> 00:00:44.700
I'm still more or less the same

00:00:48.400 --> 00:00:52.100
Wherever I go

00:00:52.200 --> 00:00:55.900
Whatever I do, whatever I know

00:00:56.500 --> 00:01:00.000
It just comes and goes so soon

00:01:04.000 --> 00:01:07.600
Whatever life brings

00:01:08.400 --> 00:01:10.700
Whatever song it sings

00:01:12.000 --> 00:01:19.800
I'm still whistling the same old tune

00:01:19.800 --> 00:01:27.100
Why can't I change after
all these years?

00:01:27.600 --> 00:01:31.400
Why can't I change my ways?

00:01:35.100 --> 00:01:42.400
I find it so strange, after
all these years

00:01:43.300 --> 00:01:47.100
I'm still more or less the same

00:01:50.700 --> 00:01:58.300
Whoever I'm with, whatever
I take, whatever I give

00:01:58.900 --> 00:02:02.300
I'm still running the same old race

00:02:06.300 --> 00:02:12.900
Whatever choice I make,
whatever road I take

00:02:14.000 --> 00:02:18.100
But I still wind up in
the same old place

00:02:20.400 --> 00:02:26.500
So why, why can't I change
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Passenger - Why Can't I Change Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Passenger - Why Can't I Change.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Passenger - Why Can't I Change.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Passenger - Why Can't I Change.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Passenger - Why Can't I Change.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!