Nick Jonas - Under You Altyazı (vtt) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nick Jonas | Parça: Under You

CAPTCHA: captcha

Nick Jonas - Under You Altyazı (vtt) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.200 --> 00:00:13.200
Cigarette

00:00:15.433 --> 00:00:18.300
That I never got
a chance to hit

00:00:19.033 --> 00:00:20.700
Chance to hit

00:00:22.266 --> 00:00:24.133
But in my mind

00:00:24.333 --> 00:00:25.333
(Yeah)

00:00:26.233 --> 00:00:29.100
Baby I could taste
your lips

00:00:29.333 --> 00:00:31.333
Taste your lips

00:00:32.233 --> 00:00:37.300
I was so foolish,
on some stupid shhh

00:00:37.333 --> 00:00:42.200
Should have never
let you out (no no)

00:00:42.233 --> 00:00:47.133
Knowing that you left,
messes with my head

00:00:47.166 --> 00:00:51.066
Shadows of you from below

00:00:51.100 --> 00:00:53.766
So I'll never get over

00:00:54.733 --> 00:00:57.733
Never get over
not getting under you

00:00:58.766 --> 00:01:00.633
Getting under you

00:01:01.133 --> 00:01:04.000
No I'll never get over,

00:01:04.566 --> 00:01:07.566
Never get over
not getting under you

00:01:08.766 --> 00:01:10.633
Getting under you

00:01:11.200 --> 00:01:12.066
(Yeah)

00:01:12.266 --> 00:01:15.333
Poured a glass

00:01:15.366 --> 00:01:17.700
But I never got
to take a sip

00:01:19.033 --> 00:01:20.700
Take a sip

00:01:22.033 --> 00:01:24.700
I been around the world
('round the world)

00:01:25.600 --> 00:01:28.466
Well baby
you're my only fix

00:01:29.033 --> 00:01:32.200
My only fix
(yea eeh)

00:01:32.233 --> 00:01:37.266
I was so foolish
on some stupid shhh

00:01:37.300 --> 00:01:42.300
Should have never let
you out (no, no)

00:01:42.333 --> 00:01:47.000
Knowing that you left
messes with my head

00:01:47.033 --> 00:01:51.200
Shadows of you from below

00:01:51.233 --> 00:01:54.100
So I'll never get over

00:01:54.633 --> 00:01:58.166
Never get over
not getting under you

00:01:58.766 --> 00:02:00.766
Getting under you
(yea eehhh)

00:02:01.366 --> 00:02:03.366
No I'll never get over,

00:02:04.533 --> 00:02:07.533
(No ahh) never get over
not getting under you

00:02:08.066 --> 00:02:11.400
(Gettin under) getting
under you (oohh)

00:02:12.533 --> 00:02:17.200
(Big heart attack, full speed
swerve off track

00:02:17.233 --> 00:02:19.700
Can't breathe
where you at

00:02:19.733 --> 00:02:21.700
Where you at
where you at)

00:02:21.733 --> 00:02:24.233 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nick Jonas - Under You Altyazı (vtt) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nick Jonas - Under You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nick Jonas - Under You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nick Jonas - Under You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nick Jonas - Under You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!