NF - Paralyzed Altyazı (vtt) [04:30-270-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NF | Parça: Paralyzed

CAPTCHA: captcha

NF - Paralyzed Altyazı (vtt) (04:30-270-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.000 --> 00:00:20.900
When did I become so numb?

00:00:23.200 --> 00:00:28.000
When did I lose myself?

00:00:30.500 --> 00:00:35.400
All the words that leave my tongue

00:00:37.600 --> 00:00:42.100
Feel like they came from someone else

00:00:42.200 --> 00:00:45.500
I'm paralyzed

00:00:46.100 --> 00:00:49.450
Where are my feelings?

00:00:49.500 --> 00:00:53.000
I no longer feel things

00:00:53.100 --> 00:00:56.200
I know I should

00:00:56.800 --> 00:00:59.900
I'm paralyzed

00:01:00.800 --> 00:01:04.000
Where is the real me?

00:01:04.100 --> 00:01:11.400
I’m lost and it kills me inside

00:01:11.600 --> 00:01:14.800
I'm paralyzed

00:01:29.600 --> 00:01:33.900
When did I become so cold?

00:01:37.000 --> 00:01:44.200
When did I become ashamed? (oh)

00:01:44.300 --> 00:01:48.800
Where's the person that I know?

00:01:49.700 --> 00:01:51.850
They must have left

00:01:51.900 --> 00:01:53.400
They must have left

00:01:53.500 --> 00:01:55.800
With all my faith

00:01:55.900 --> 00:01:59.800
I'm paralyzed

00:02:00.100 --> 00:02:02.800
Where are my feelings?

00:02:03.400 --> 00:02:06.900
I no longer feel things

00:02:07.000 --> 00:02:10.000
I know I should

00:02:10.600 --> 00:02:13.900
I'm paralyzed

00:02:14.700 --> 00:02:17.900
Where is the real me?

00:02:18.000 --> 00:02:25.400
I’m lost and it kills me inside

00:02:25.500 --> 00:02:28.100
I'm paralyzed

00:02:28.600 --> 00:02:29.700
I'm paralyzed

00:02:29.800 --> 00:02:31.200
I'm scared to live but
I'm scared to die

00:02:31.300 --> 00:02:33.850
And if life is pain then I buried
mine a long time ago

00:02:33.900 --> 00:02:34.800
But it's still alive

00:02:34.900 --> 00:02:36.800
And it's taking over me where am I?

00:02:36.900 --> 00:02:38.400
I wanna feel something,
I'm numb inside

00:02:38.500 --> 00:02:40.300
But I feel nothing, I wonder why

00:02:40.400 --> 00:02:42.200
And on the race of life time passes by

00:02:42.300 --> 00:02:42.900
Look

00:02:43.000 --> 00:02:45.700
I sit back and I watch it,
hands in my pockets

00:02:45.800 --> 00:02:48.400
Waves come crashing over
me but I just watch 'em

00:02:48.500 --> 00:02:49.500
I just watch 'em

00:02:49.600 --> 00:02:51.400
I'm under water but I feel
like I'm on top of it

00:02:51.500 --> 00:02:53.200
I'm at the bottom and I don’t
know what the problem is

00:02:53.300 --> 00:02:54.000
I'm in a box

00:02:54.100 --> 00:02:55.000
But I’m the one who locked me ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NF - Paralyzed Altyazı (vtt) - 04:30-270-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NF - Paralyzed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NF - Paralyzed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NF - Paralyzed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NF - Paralyzed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!