NewJeans - ETA Altyazı (vtt) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NewJeans | Parça: ETA

CAPTCHA: captcha

NewJeans - ETA Altyazı (vtt) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.900 --> 00:00:10.600
낭비하지 마 네 시간은 은행

00:00:10.700 --> 00:00:14.200
서둘러서 정리해 걔는 real bad

00:00:14.300 --> 00:00:15.900
받아주면 안돼

00:00:16.000 --> 00:00:17.700
No, you better trust me

00:00:17.800 --> 00:00:20.700
답답해서 그래

00:00:21.600 --> 00:00:24.900
저번에도 봤지만 너 없을 때

00:00:25.000 --> 00:00:28.400
걘 여기저기에 눈빛을 뿌리네

00:00:28.500 --> 00:00:30.100
아주 눈부시게

00:00:30.200 --> 00:00:31.800
Honestly 우리 사이에

00:00:31.900 --> 00:00:35.400
He's been totally lyin', yeah

00:00:35.500 --> 00:00:37.700
내 생일 파티에 너만 못 온 그날

00:00:37.800 --> 00:00:39.400
혜진이가 엄청 혼났던 그날

00:00:39.500 --> 00:00:41.200
지원이가 여친이랑 헤어진 그날

00:00:41.300 --> 00:00:42.800
걔는 언제나 네가 없이 그날

00:00:42.900 --> 00:00:45.900
너무 멋있는 옷을 입고 그날

00:00:46.000 --> 00:00:48.800
Heard him say

00:00:48.900 --> 00:00:51.600
We can go wherever you like

00:00:52.500 --> 00:00:55.100
Baby, say the words and I'm down

00:00:55.900 --> 00:00:58.600
All I need is you on my side

00:00:59.300 --> 00:01:01.900
We can go whenever you like

00:01:02.000 --> 00:01:04.600
Now, where are you? (Mm-mhm)

00:01:04.700 --> 00:01:07.400
What's your ETA? What's
your ETA? (Mm-mhm-mm)

00:01:07.500 --> 00:01:11.500
What's your ETA? What's
your ETA? (Mm-mhm)

00:01:11.600 --> 00:01:14.900
What's your ETA? What's your ETA?

00:01:15.000 --> 00:01:18.200
I'll be there right now, lose
that boy on her arm

00:01:18.300 --> 00:01:21.400
아파 맘이 네가 걔 못 잊을 때

00:01:21.500 --> 00:01:25.200
내 말 믿어 you deserve better than that

00:01:25.300 --> 00:01:26.900
내가 도와줄게

00:01:27.000 --> 00:01:28.700
걔는 그냥 playin'

00:01:28.800 --> 00:01:32.200
Boys be always lyin', yeah

00:01:32.300 --> 00:01:34.900
내 생일 파티에 너만 못 온 그날

00:01:35.000 --> 00:01:36.200
혜진이가 엄청 혼났던 그날

00:01:36.300 --> 00:01:38.000
지원이가 여친이랑 헤어진 그날

00:01:38.100 --> 00:01:39.800
걔는 언제나 네가 없이 그날

00:01:39.900 --> 00:01:42.900
너무 멋있는 옷을 입고 그날

00:01:43.000 --> 00:01:45.700
Heard him say

00:01:45.800 --> 00:01:48.200
We can go wherever you like

00:01:48.300 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NewJeans - ETA Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NewJeans - ETA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NewJeans - ETA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NewJeans - ETA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NewJeans - ETA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!