Nelly - Someone Somewhere Altyazı (vtt) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nelly | Parça: Someone Somewhere

CAPTCHA: captcha

Nelly - Someone Somewhere Altyazı (vtt) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.800 --> 00:00:14.900
Every now and then the world
needs a feel good song

00:00:15.900 --> 00:00:21.100
'Cause sometimes life'll make
you take the wrong way home

00:00:21.700 --> 00:00:24.100
'Cause there's a road you know
you shouldn't go down

00:00:24.200 --> 00:00:26.700
You don't even feel at
home in your hometown

00:00:26.800 --> 00:00:29.800
Eight billion people here
and you still feel alone

00:00:31.000 --> 00:00:32.900
It could be me today

00:00:33.000 --> 00:00:35.500
It could be you

00:00:35.600 --> 00:00:37.800
But you know either way (Either way)

00:00:37.900 --> 00:00:39.900
This is what we'll do

00:00:40.000 --> 00:00:43.700
Pour a little out for
someone somewhere

00:00:43.800 --> 00:00:46.100
Try to find a little bit
of light in the dark

00:00:46.200 --> 00:00:48.600
In someone somewhere

00:00:48.700 --> 00:00:51.200
Tryna move on from a
broken heart, yeah

00:00:51.300 --> 00:00:53.800
Everybody's gotta miss somebody

00:00:53.900 --> 00:00:56.400
Everybody's gotta go through
a little hell

00:00:56.500 --> 00:00:58.700
For the ones that didn't
make it to the party

00:00:58.800 --> 00:01:03.800
Everybody gon' pour a little
out for someone somewhere

00:01:05.700 --> 00:01:09.700
Someone somewhere, yeah

00:01:16.200 --> 00:01:18.300
Rush hour on a Friday

00:01:18.400 --> 00:01:21.000
Seen a couple folks broke
down on the highway

00:01:21.100 --> 00:01:22.900
And they ain't even goin' my way

00:01:23.000 --> 00:01:24.800
I'ma show a little love

00:01:24.900 --> 00:01:27.000
'Cause that could've been me today

00:01:27.100 --> 00:01:30.100
It could've been you

00:01:30.300 --> 00:01:32.300
But you know either way

00:01:32.400 --> 00:01:34.200
This is what we'll do

00:01:34.400 --> 00:01:38.100
Pour a little out for
someone somewhere

00:01:38.200 --> 00:01:40.500
Try to find a little bit
of light in the dark

00:01:40.600 --> 00:01:42.900
In someone somewhere

00:01:43.000 --> 00:01:45.600
Tryna move on from a
broken heart, yeah

00:01:45.700 --> 00:01:48.200
Everybody's gotta miss somebody

00:01:48.300 --> 00:01:50.800
Everybody's gotta go through
a little hell

00:01:50.900 --> 00:01:53.100
For the ones that didn't
make it to the party

00:01:53.200 --> 00:01:58.200
Everybody gon' pour a little
out for someone somewhere

00:02:00.300 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nelly - Someone Somewhere Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nelly - Someone Somewhere.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nelly - Someone Somewhere.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nelly - Someone Somewhere.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nelly - Someone Somewhere.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!