MUSE - Blockades Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MUSE | Parça: Blockades

CAPTCHA: captcha

MUSE - Blockades Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,800 --> 00:00:27,800
The truth is that when I am killing
in order to survive

2
00:00:27,900 --> 00:00:31,600
I have never felt so alive

3
00:00:31,700 --> 00:00:37,800
I am always seeking to live
and die on the edge

4
00:00:37,900 --> 00:00:42,900
Life is a broken simulation,
I'm unable to feel

5
00:00:43,000 --> 00:00:46,700
I'm searching for something
that's real

6
00:00:46,800 --> 00:00:53,100
I am always seeking to see
what's behind the veil

7
00:00:53,200 --> 00:01:00,400
Trapped in a maze of unseen walls

8
00:01:00,500 --> 00:01:08,200
These blockades must fall

9
00:01:08,300 --> 00:01:11,800
Crush, crush

10
00:01:11,900 --> 00:01:15,500
Raze and rush

11
00:01:15,600 --> 00:01:23,200
Seize, fight for your life

12
00:01:23,300 --> 00:01:26,900
Smash, test

13
00:01:27,000 --> 00:01:30,800
Beat the best

14
00:01:30,900 --> 00:01:34,700
Fight for your life

15
00:01:34,800 --> 00:01:39,800
You've been summoned now

16
00:01:46,000 --> 00:01:48,100
I never sleep or rest

17
00:01:48,200 --> 00:01:50,900
But I'm still running out of time

18
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
I have sacrificed all of my life

19
00:01:55,100 --> 00:01:57,050
The time has come to

20
00:01:57,100 --> 00:02:01,000
To prove to you what I'm worth

21
00:02:01,100 --> 00:02:08,500
Trapped in a maze of endless walls

22
00:02:08,600 --> 00:02:16,300
These blockades must fall

23
00:02:16,400 --> 00:02:19,900
Crush, crush

24
00:02:20,000 --> 00:02:23,600
Raze and rush

25
00:02:23,700 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MUSE - Blockades Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MUSE - Blockades.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MUSE - Blockades.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MUSE - Blockades.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MUSE - Blockades.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!