MOMOMOYOUTH - Blur Altyazı (vtt) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MOMOMOYOUTH | Parça: Blur

CAPTCHA: captcha

MOMOMOYOUTH - Blur Altyazı (vtt) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.100 --> 00:00:13.800
Under the bad, bad moon tonight

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
3
00:00:19,100 --> 00:00:22,800
And though the ruth may vary this

00:00:22.900 --> 00:00:28.800
Or is it something in
the air we breathe?

00:00:29.600 --> 00:00:33.300
Ship will carry our bodies
safe to shore

00:00:44.200 --> 00:00:48.500
I wish that I could be there but I'm

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Under the bad, bad moon tonight

00:00:44.200 --> 00:00:46.800
Baby, can you help me?

00:00:49.500 --> 00:00:53.300
Started out the way I wanted
13
00:00:58,700 --> 00:01:02,000


00:00:53.400 --> 00:00:56.100
Let me out, I’m lost in the words

00:01:02.100 --> 00:01:07.700
Too much in my head, I shoulda
seen the bad signs

00:01:00.500 --> 00:01:04.100
I wanna tell you everything
will be fine

00:01:04.200 --> 00:01:07.100
But I’m afraid that it's
a waste of your time

00:01:07.200 --> 00:01:09.700
Let me out, I’m lost in the words

00:01:09.800 --> 00:01:11.600
Don't know how I ended here

00:01:18.600 --> 00:01:23.850
Trapped in a blur

00:01:28.200 --> 00:01:31.600
There's an old voice in my head

00:01:32.100 --> 00:01:34.800
Baby, can I ask you?

00:01:37.900 --> 00:01:38.900
'Cause I can't seem to

00:01:45.500 --> 00:01:48.800
But they don't understand the song
23
00:01:47,800 --> 00:01:51,200

00:01:48.900 --> 00:01:52.700
Cause though the truth may vary this

00:01:52.800 --> 00:01:55.200
I just need to come clean

00:01:55.300 --> 00:01:58.000
Let me out, I’m trapped in a blur

00:02:01.900 --> 00:02:04.700
Let me out, I’m lost in the words

00:02:07.400 --> 00:02:10.900
Too much in my head, I shoulda
seen the bad signs

00:00:00.000 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MOMOMOYOUTH - Blur Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!