MOMOMOYOUTH - Blur Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MOMOMOYOUTH | Parça: Blur

CAPTCHA: captcha

MOMOMOYOUTH - Blur Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,700 --> 00:00:22,900
Under the bad, bad moon tonight

2
00:00:23,300 --> 00:00:26,400
Or baby is it just me?

3
00:00:26,500 --> 00:00:29,550
Or is it something in
the air we breathe?

4
00:00:29,600 --> 00:00:33,300
'Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah

5
00:00:33,400 --> 00:00:37,100
How was the party? Was it
treating you right?

6
00:00:37,200 --> 00:00:40,000
I wish that I could be there but I'm

7
00:00:40,100 --> 00:00:44,100
Under the bad, bad moon tonight

8
00:00:44,200 --> 00:00:46,800
Baby, can you help me?

9
00:00:46,900 --> 00:00:49,400
Let me out, I’m trapped in a blur

10
00:00:49,500 --> 00:00:53,300
Started out the way I wanted
but it’s weird now

11
00:00:53,400 --> 00:00:56,100
Let me out, I’m lost in the words

12
00:00:56,200 --> 00:01:00,400
Too much in my head, I shoulda
seen the bad signs

13
00:01:00,500 --> 00:01:04,100
I wanna tell you everything
will be fine

14
00:01:04,200 --> 00:01:07,100
But I’m afraid that it's
a waste of your time

15
00:01:07,200 --> 00:01:09,700
Let me out, I’m lost in the words

16
00:01:09,800 --> 00:01:11,600
Don't know how I ended here

17
00:01:11,700 --> 00:01:14,300
Trapped in a blur

18
00:01:28,200 --> 00:01:31,600
We're in the high noon age of time

19
00:01:32,100 --> 00:01:34,800
Baby, can I ask you?

20
00:01:34,900 --> 00:01:38,800
How do you fit it all in your mind?

21
00:01:38,900 --> 00:01:41,700
'Cause I can't seem to

22
00:01:41,800 --> 00:01:45,400
Yeah, they keep dancing
to it on and on

23
00:01:45,500 --> 00:01:48,800
But they don't understand the song

24
00:01:48,900 --> 00:01:52,700
Under the bad, bad moon tonight

25
00:01:52,800 --> 00:01:55,200
I just need to come clean

26
00:01:55,300 --> 00:01:58,000
Let me out, I’m trapped in a blur

27
00:01:58,100 --> 00:02:01,800
Started out the way I wanted
but it’s weird now

28
00:02:01,900 --> 00:02:04,700
Let me out, I’m lost in the words

29
00:02:04,800 --> 00:02:09,000
Too much in my hea...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MOMOMOYOUTH - Blur Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MOMOMOYOUTH - Blur.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!