Michael Buble - Higher Altyazı (vtt) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Michael Buble | Parça: Higher

CAPTCHA: captcha

Michael Buble - Higher Altyazı (vtt) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.100 --> 00:00:07.400
You know you have it, mmm

00:00:07.500 --> 00:00:11.100
You take a moment, make it magic, yeah

00:00:11.200 --> 00:00:14.900
The way you move is so dramatic

00:00:15.000 --> 00:00:19.800
I think I might make you
a habit, eh, uh

00:00:19.900 --> 00:00:22.600
See all these faces, mmm

00:00:22.700 --> 00:00:26.300
So many numbers on your waitlist, mmm

00:00:26.400 --> 00:00:30.100
You make me wanna make some changes

00:00:30.200 --> 00:00:34.200
Drive me to drink, I'm drinking
kisses, yeah

00:00:34.300 --> 00:00:38.600
Every step you take

00:00:38.700 --> 00:00:41.200
Everyone ever knew ya

00:00:41.300 --> 00:00:44.200
Sing, "Hallelujah" (whoa)

00:00:44.300 --> 00:00:48.600
Because when you go low,
and I get higher

00:00:48.700 --> 00:00:52.100
When you move that slow,
it lights my fire

00:00:52.200 --> 00:00:55.900
I might be falling for ya,
I don't know (high)

00:00:56.000 --> 00:00:59.400
I think it might be what you
came here for (whoa)

00:00:59.500 --> 00:01:03.600
When you go low, and I get higher

00:01:03.700 --> 00:01:07.300
When you move that slow,
it lights my fire

00:01:07.400 --> 00:01:11.300
I'm at attention, I ain't
got no shame (high)

00:01:11.400 --> 00:01:15.700
No inhibition, I'm just
glad you came (whoa)

00:01:15.800 --> 00:01:17.700
Take a step into the light
and flaunt it

00:01:17.800 --> 00:01:19.500
Leavin' everybody brokenhearted

00:01:19.600 --> 00:01:21.700
God, it's a sauna, so hot

00:01:21.800 --> 00:01:24.600
The way you slide across the floor

00:01:24.700 --> 00:01:26.500
I think you know

00:01:26.600 --> 00:01:30.100
That I'm only gonna beg for more

00:01:30.200 --> 00:01:33.400
Every step you take

00:01:33.500 --> 00:01:36.400
Everyone ever knew ya

00:01:36.500 --> 00:01:39.500
Sing, "Halllelujah" (whoa)

00:01:39.600 --> 00:01:43.400
Because when you go low,
and I get higher

00:01:43.500 --> 00:01:47.200
When you move that slow,
it lights my fire

00:01:47.300 --> 00:01:51.000
I might be falling for ya,
I don't know (high)

00:01:51.100 --> 00:01:55.900
I think it might be what you
came here for (whoa)

00:01:56.000 --> 00:01:58.800
When you go low, and I get higher

00:01:58.900 --> 00:02:02.500
When you move that slow,
it might my fire

00:02:02.600 --> 00:02:06.300
I'm at attention, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Michael Buble - Higher Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Michael Buble - Higher.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Michael Buble - Higher.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Michael Buble - Higher.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Michael Buble - Higher.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!