Metallica - The Unforgiven Altyazı (vtt) [06:37-397-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Metallica | Parça: The Unforgiven

CAPTCHA: captcha

Metallica - The Unforgiven Altyazı (vtt) (06:37-397-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:56.700 --> 00:01:02.900
New blood joins this Earth
and quickly he's subdued

00:01:03.000 --> 00:01:09.400
Through constant pained disgrace,
the young boy learns their rules

00:01:09.500 --> 00:01:15.800
With time the child draws in this
whipping boy done wrong

00:01:15.900 --> 00:01:22.500
Deprived of all his thoughts, the
young man struggles on and on

00:01:22.600 --> 00:01:31.200
He's known, ooh, a vow unto his
own that never from this day

00:01:31.300 --> 00:01:36.900
His will they'll take away, yeah

00:01:37.000 --> 00:01:40.500
What I've felt, what I've known

00:01:40.600 --> 00:01:44.100
Never shined through
in what I've shown

00:01:44.200 --> 00:01:47.100
Never be, never see

00:01:47.200 --> 00:01:50.500
Won't see what might have been

00:01:50.600 --> 00:01:53.900
What I've felt, what I've known

00:01:54.000 --> 00:01:57.300
Never shined through
in what I've shown

00:01:57.400 --> 00:02:00.800
Never free, never me

00:02:00.900 --> 00:02:08.200
So I dub thee "Unforgiven"

00:02:09.900 --> 00:02:15.900
They dedicate their lives
to running all of his

00:02:16.000 --> 00:02:22.800
He tries to please them all
this bitter man he is

00:02:22.900 --> 00:02:28.700
Throughout his life the same,
he's battled constantly

00:02:28.800 --> 00:02:37.500
This fight he cannot win, a tired
man they see no longer cares

00:02:37.600 --> 00:02:43.900
The old man then prepares
to die regretfully

00:02:44.000 --> 00:02:50.500
That old man here is me, yeah

00:02:50.600 --> 00:02:53.800
What I've felt, what I've known

00:02:53.900 --> 00:02:57.300
Never shined through
in what I've shown

00:02:57.400 --> 00:03:00.900
Never be, never see

00:03:01.000 --> 00:03:04.200
Won't see what might have been

00:03:04.300 --> 00:03:07.600
What I've felt, what I've known

00:03:07.700 --> 00:03:11.000
Never shined through
in what I've shown

00:03:11.100 --> 00:03:14.100
Never free, never me

00:03:14.200 --> 00:03:22.300
So I dub thee "Unforgiven"

00:04:27.900 --> 00:04:31.800
What I've felt, what I've known

00:04:31.900 --> 00:04:35.000
Never shined through
in what I've shown ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Metallica - The Unforgiven Altyazı (vtt) - 06:37-397-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Metallica - The Unforgiven.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Metallica - The Unforgiven.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Metallica - The Unforgiven.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Metallica - The Unforgiven.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!