Meek Mill - Trauma Altyazı (SRT) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meek Mill | Parça: Trauma

CAPTCHA: captcha

Meek Mill - Trauma Altyazı (SRT) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,300 --> 00:00:15,300
Used to be a dreamer

2
00:00:17,900 --> 00:00:20,500
Dreamin' of a fire

3
00:00:20,600 --> 00:00:24,300
Uh, my mama used to pray that
she'd see me in Yale

4
00:00:24,400 --> 00:00:26,300
It's fucked up she gotta
see me in jail

5
00:00:26,400 --> 00:00:29,600
On the visit with Lil Papi, it hurt
even though I seemed to be well

6
00:00:29,700 --> 00:00:32,300
They got a smoker with a
key to my cell, damn

7
00:00:32,400 --> 00:00:35,000
And even worst, my judge black
don't wanna see me do well

8
00:00:35,100 --> 00:00:37,100
It's either that or black
people for sale

9
00:00:37,200 --> 00:00:40,400
Gave me two to four years like, "Fuck
your life, meet me in hell"

10
00:00:40,500 --> 00:00:43,300
And let it burn like Lucifer,
you look even stupider

11
00:00:43,400 --> 00:00:46,200
Tryna impress them people in
power when power abusin' us

12
00:00:46,300 --> 00:00:48,900
For 44 dollars a hour, you
coward they using ya

13
00:00:49,000 --> 00:00:50,800
Is it self-hate that made
you send me upstate?

14
00:00:50,900 --> 00:00:53,400
This where the so-called "real niggas"
sweeping up for cupcakes

15
00:00:53,500 --> 00:00:56,500
And that's your phone time, if you ain't
got no money, you ain't online

16
00:00:56,600 --> 00:00:59,300
Hey call your son, call your daughter
just to wish them more prime

17
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
Oh God, don't let them streets
get a hold of 'em

18
00:01:02,100 --> 00:01:04,500
Your daughter fuckin' now,
it's gon be a cold summer

19
00:01:04,600 --> 00:01:07,300
Your son trapping, and your
homie giving O's to him

20
00:01:07,400 --> 00:01:10,000
And if he fuck that paper up,
he puttin' holes through him

21
00:01:10,100 --> 00:01:12,600
And you just wanna make it home,
so you can show it to him

22
00:01:12,700 --> 00:01:15,400
And them people ain't finna
give no parole to ya

23
00:01:15,500 --> 00:01:18,000
They want blood, we all hangin'
with a noose on our neck

24
00:01:18,100 --> 00:01:20,800
My celly mom just died, he
wanna use my collect

25
00:01:20,900 --> 00:01:23,500
And he won't make it to the wake
unless he give 'em a check

26
00:01:23,600 --> 00:01:26,100
We still niggas though,
what you expect?

27
00:01:26,200 --> 00:01:27,300
I just won

28
00:01:27,400 --> 00:01:29,600
I was on the corner with the reefa

29
00:01:29,700 --> 00:01:32,300
And they got us warring
for our freedom

30
00:01:32,400 --> 00:01:35,000
See my brother blood on the pavement

31
00:01:35,100 --> 00:01:37,900
How you wake up in the
mornin' feelin' evil?

32
00:01:38,000 --> 00:01:40,300
Uhh, trauma

33
00:01:40,400 --> 00:01:43,100
When them drugs got a
hold of your mama

34
00:01:43,200 --> 00:01:45,900
And the judge got a hold
on your father

35
00:01:46,000 --> 00:01:48,200
Go to school, bullet
holes in the locker

36
00:01:48,300 --> 00:01:50,500
Ain't no PTSDs, them drugs
keep it at ease

37
00:01:50,600 --> 00:01:53,300
They shot that boy 20 times when they
could've told him just freeze

38
00:01:53,400 --> 00:01:56,000
Could've put him in a cop car,
but they let him just bleed

39
00:01:56,100 --> 00:01:58,900
The ambulance, they coming
baby, just breathe

40
00:01:59,000 --> 00:02:01,500
That's what the old lady
said when she screamed

41
00:02:01,600 --> 00:02:04,100
This nightmare on Elm Street,
Friday the 13th

42
00:02:04,200 --> 00:02:06,800
And in the 13th amendment, it
don't say that we kings

43
00:02:06,900 --> 00:02:09,500
They say that we legally slaves
if we go to the bing

44
00:02:09,600 --> 00:02:12,100
They told Kaep' stand up if
you wanna play for a team

45
00:02:12,200 --> 00:02:14,900
And all his teammates ain't
saying a thing (Stay woke)

46
00:02:15,000 --> 00:02:17,600
If you don't stand for nothing,
you gon' fall for something

47
00:02:17,700 --> 00:02:20,300
And in the 60's, if you kneeled,
you'd prolly be killed

48
00:02:20,400 --> 00:02:22,900
But they don't kill you now, they
just take you out of your deal

49
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Kill your account, look where
money get spilled

50
00:02:25,100 --> 00:02:28,300
Check it, and they don't kill
you now, they just take
you out of your deal

51
00:02:28,400 --> 00:02:30,800
Kill your account, look where
money get spilled

52
00:02:30,900 --> 00:02:32,200
I just won

53
00:02:32,300 --> 00:02:34,600
I was on the corner with the reefa

54
00:02:34,700 --> 00:02:37,300
And they got us warring
for our freedom

55
00:02:37,400 --> 00:02:39,800
See my brother blood on the pavement

56
00:02:39,900 --> 00:02:42,700
How you wake up in the
mornin' ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meek Mill - Trauma Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meek Mill - Trauma.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meek Mill - Trauma.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meek Mill - Trauma.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meek Mill - Trauma.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!