Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent Altyazı (vtt) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Arctic Monkeys | Parça: Fluorescent Adolescent

CAPTCHA: captcha

Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent Altyazı (vtt) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:23.300 --> 00:00:25.000
You used to get it in your fishnets

00:00:25.100 --> 00:00:27.100
Now you only get it in your night dress

00:00:27.200 --> 00:00:29.300
Discarded all the naughty nights for niceness

00:00:29.400 --> 00:00:31.600
Landed in a very common crisis

00:00:31.600 --> 00:00:33.500
Everything's in order in a black hole

00:00:33.600 --> 00:00:35.600
Nothing seems as pretty as the past though

00:00:35.700 --> 00:00:37.800
That Bloody Mary's lacking a Tabasco

00:00:37.900 --> 00:00:39.900
Remember when he used to be a rascal?

00:00:40.000 --> 00:00:42.000
Oh, that boy's a slag

00:00:42.100 --> 00:00:44.100
The best you ever had

00:00:44.200 --> 00:00:46.100
The best you ever had

00:00:46.200 --> 00:00:50.500
Is just a memory and those dreams

00:00:50.600 --> 00:00:52.700
Not as daft as they seem

00:00:52.800 --> 00:00:54.800
Not as daft as they seem

00:00:54.900 --> 00:00:58.700
My love, when you dream them up

00:00:59.400 --> 00:01:01.300
Flicking through a little book of sex tips

00:01:01.400 --> 00:01:03.500
Remember when the boys were all electric?

00:01:03.600 --> 00:01:05.500
Now, when she tells she's gonna get it

00:01:05.600 --> 00:01:07.800
I'm guessing that she'd rather just forget it

00:01:07.900 --> 00:01:09.900
Clinging to not getting sentimental

00:01:10.000 --> 00:01:12.000
Said, she wasn't going, but she went, still

00:01:12.100 --> 00:01:14.100
Likes her gentlemen to not be gentle

00:01:14.200 --> 00:01:16.300
Was it a mega-dobber or a betting pencil?

00:01:16.400 --> 00:01:18.100
Oh, that boy's a slag

00:01:18.200 --> 00:01:20.500
The best you ever had

00:01:20.600 --> 00:01:22.400
The best you ever had

00:01:22.500 --> 00:01:27.000
Is just a memory, and those dreams

00:01:27.100 --> 00:01:29.100
Weren't as daft as they seem

00:01:29.200 --> 00:01:31.100
Not as daft as they seem

00:01:31.200 --> 00:01:34.000
My love, when you dream them up

00:01:34.100 --> 00:01:40.700
Oh, where did you go?

00:01:41.600 --> 00:01:45.300
Where did you go?

00:01:45.900 --> 00:01:51.000
Where did you go? Whoa

00:02:01.400 --> 00:02:04.200
Falling about

00:02:04.400 --> 00:02:08.300
You took a left off...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Arctic Monkeys - Fluorescent Adolescent.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!