Arctic Monkeys - Batphone Altyazı (vtt) [04:31-271-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Arctic Monkeys | Parça: Batphone

CAPTCHA: captcha

Arctic Monkeys - Batphone Altyazı (vtt) (04:31-271-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.600 --> 00:00:21.700
I want an interesting synonym

00:00:22.600 --> 00:00:25.300
to describe this thing

00:00:26.200 --> 00:00:30.800
That you say we're all
grandfathered in

00:00:32.900 --> 00:00:35.250
I'll use the search engine

00:00:35.300 --> 00:00:37.850
(We've got much to discuss)

00:00:37.900 --> 00:00:44.800
Too much to discuss over
a bucket of balls

00:00:45.000 --> 00:00:52.500
I can recall the glow
of your low beams

00:00:53.500 --> 00:00:58.400
It's the big night in Tinsel City

00:00:58.800 --> 00:01:03.200
Life became a spectator sport

00:01:03.300 --> 00:01:07.300
I launch my fragrance
called 'Integrity'

00:01:07.400 --> 00:01:13.800
I sell the fact that I can't be bought

00:01:14.800 --> 00:01:22.000
Have I told you all about the time
that I got sucked into a hole

00:01:22.100 --> 00:01:24.200
Through a handheld device?

00:01:24.300 --> 00:01:30.050
I will flashback now and again,
but I'm usually alright

00:01:30.100 --> 00:01:33.900
Thankfully, the process
has been simplified

00:01:34.000 --> 00:01:37.800
Since the last time you tried

00:01:37.900 --> 00:01:47.900
I've recognised the glow of your
low beams numerous times

00:01:48.000 --> 00:01:54.100
I'll be by the Batphone if
you need to get a hold

00:01:54.600 --> 00:01:58.000
Making a selection

00:01:58.100 --> 00:02:01.000
Opening credits roll

00:02:01.600 --> 00:02:07.500
Panoramic windows looking
out across your soul

00:02:15.500 --> 00:02:18.600
You go in through the door

00:02:18.800 --> 00:02:23.100
Vengeance trilogy wallpaper walls

00:02:23.200 --> 00:02:27.100
They have redecorated it all

00:02:27.200 --> 00:02:33.000
They've changed all the lights
and the bar's down the side

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Arctic Monkeys - Batphone Altyazı (vtt) - 04:31-271-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Arctic Monkeys - Batphone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Arctic Monkeys - Batphone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Arctic Monkeys - Batphone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Arctic Monkeys - Batphone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!