Architects - Modern Misery Altyazı (vtt) [04:12-252-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Modern Misery

CAPTCHA: captcha

Architects - Modern Misery Altyazı (vtt) (04:12-252-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.600 --> 00:00:09.600
Seven billion hungry ghosts

00:00:09.700 --> 00:00:13.700
Just a parasite killing its host

00:00:13.800 --> 00:00:18.000
The emperor wears no clothes,
I see those brittle bones

00:00:18.100 --> 00:00:22.300
But we're buried by modern misery

00:00:27.900 --> 00:00:31.200
Modern misery

00:00:37.100 --> 00:00:40.600
There's not enough water in the world

00:00:40.700 --> 00:00:42.900
To wash the blood from our hands

00:00:43.000 --> 00:00:47.100
We planted a seed, its roots
will suffocate the soul

00:00:47.200 --> 00:00:51.200
It grows without light and
feeds from our bones

00:00:51.300 --> 00:00:55.100
Hell must be empty, all
the devils are here

00:00:55.200 --> 00:01:04.150
Singing us the Lord's Prayer; finally,
something that we all share

00:01:04.200 --> 00:01:11.800
I won't go to the grave with
the song still in me

00:01:12.600 --> 00:01:16.700
What are we hiding in the rain?

00:01:16.800 --> 00:01:21.100
This is a prison for lost souls

00:01:21.200 --> 00:01:24.300
Another life circles the drain

00:01:24.300 --> 00:01:28.400
We used to run with the wolves

00:01:29.400 --> 00:01:33.250
Now we can't see the forest

00:01:33.300 --> 00:01:37.300
'Cause there's no light
in the black hole

00:01:37.400 --> 00:01:40.900
Don't try and tell me we are blessed

00:01:41.000 --> 00:01:45.000
We used to run with the wolves

00:01:45.500 --> 00:01:50.000
Are these our new messiahs?

00:01:50.100 --> 00:01:53.300
'Cause the saviour has
a gun to my head

00:01:53.300 --> 00:01:57.300
Don't be fooled by Maya, the
kings are all thieves

00:01:57.400 --> 00:02:00.800
And the serpents will
bite as they please

00:02:01.000 --> 00:02:06.000
How has it come to this?

00:02:06.100 --> 00:02:13.900
I won't go to the grave with
the song still in me

00:02:14.000 --> 00:02:22.300
And I won't live like a slave
begging from my knees

00:02:22.400 --> 00:02:27.200
What are we hiding in the rain?

00:02:27.300 --> 00:02:31.300
This is a prison for lost souls

00:02:31.400 --> 00:02:34.600
Another life circles the drain

00:02:34.700 --> 00:02:39.600
We used to run with the wolves

00:02:39.700 --> 00:02:43.850
Now we can't see the forest

00:02:43.900 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Modern Misery Altyazı (vtt) - 04:12-252-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Modern Misery.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Modern Misery.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Modern Misery.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Modern Misery.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!