Architects - Meteor Altyazı (vtt) [04:19-259-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Meteor

CAPTCHA: captcha

Architects - Meteor Altyazı (vtt) (04:19-259-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:47.500 --> 00:00:50.800
This should be heavenly, heavenly

00:00:51.100 --> 00:00:55.700
Is there no remedy, remedy?
'Cause I've been

00:00:56.300 --> 00:00:59.100
Baring blunt teeth

00:01:01.700 --> 00:01:05.000
I'm breathing heavily, heavily

00:01:05.100 --> 00:01:09.600
I see a legacy, legacy that's sinking

00:01:09.700 --> 00:01:13.450
Oh, it beggars belief

00:01:13.500 --> 00:01:17.100
I'm standing beneath the meteor

00:01:17.200 --> 00:01:20.500
Disaster's breaking down my door

00:01:20.600 --> 00:01:23.800
I should be moving mountains

00:01:23.900 --> 00:01:27.800
The arrow buckles in the bow

00:01:27.900 --> 00:01:31.500
They said it's time to go to war

00:01:31.600 --> 00:01:34.600
Yeah, I've heard it all before

00:01:34.700 --> 00:01:37.800
I should be moving mountains

00:01:37.900 --> 00:01:42.700
But I'm like fire in thе snow

00:01:44.000 --> 00:01:47.600
Bathing in gasoline, gasoline

00:01:47.700 --> 00:01:52.000
Living in quarantine, quarantinе,
it's colder

00:01:52.100 --> 00:01:55.300
In the furnace

00:01:58.200 --> 00:02:01.500
Nobody's evergreen, evergreen

00:02:01.600 --> 00:02:06.700
Stare at the murder scene,
murder scene and focus

00:02:06.800 --> 00:02:09.900
On nothing but the surface

00:02:13.800 --> 00:02:17.200
I'm standing beneath the meteor

00:02:17.300 --> 00:02:20.200
Disaster's breaking down my door

00:02:20.300 --> 00:02:23.300
I should be moving mountains

00:02:24.200 --> 00:02:27.450
The arrow buckles in the bow

00:02:27.500 --> 00:02:31.250
They said it's time to go to war

00:02:31.300 --> 00:02:34.200
Yeah, I've heard it all before

00:02:34.300 --> 00:02:37.200
I should be moving mountains

00:02:38.600 --> 00:02:42.950
But I'm like fire in
the, a fire in the

00:02:43.000 --> 00:02:55.500
Snow, snow, snow, snow

00:02:55.600 --> 00:02:59.100
Another God on the radio

00:02:59.200 --> 00:03:03.200
Says we're stuck in a tailspin

00:03:03.300 --> 00:03:06.500
The pilots have vertigo, they're
lost in t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Meteor Altyazı (vtt) - 04:19-259-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Meteor.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Meteor.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Meteor.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Meteor.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!