Architects - Libertine Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Libertine

CAPTCHA: captcha

Architects - Libertine Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.100 --> 00:00:23.900
We are the rust worshipping the rain

00:00:32.100 --> 00:00:34.400
Can I believe in anything?

00:00:34.500 --> 00:00:37.900
I've got a doubters mind, but
that don't give me the rope

00:00:38.000 --> 00:00:41.900
It's not enough, so call the
cavalry, the cavalry

00:00:42.000 --> 00:00:46.800
God, give me some hope 'cause I've been
living in a deficit for so long

00:00:46.900 --> 00:00:50.200
Don't turn the page 'cause
your blood'll run cold

00:00:50.300 --> 00:00:53.600
Parting the seas isn't free
and it's getting old

00:00:53.700 --> 00:00:57.000
You're gonna choke when you
drink from the fountain

00:00:57.100 --> 00:00:59.600
We are the rust worshipping the rain

00:00:59.700 --> 00:01:03.500
I've got a band-aid on a bullet wound

00:01:03.600 --> 00:01:06.800
If I refuse to break through,
I can never lose

00:01:06.900 --> 00:01:10.200
There's a trap at the
peak of the mountain

00:01:10.300 --> 00:01:13.800
We are the rust worshipping the rain

00:01:25.100 --> 00:01:27.200
I'm so afraid of everything

00:01:27.300 --> 00:01:30.900
I think my courage died, this
is a slippery slope

00:01:31.000 --> 00:01:33.400
So lock the cuffs because I'm
powerless, so powerless

00:01:33.500 --> 00:01:39.350
I just can't cope 'cause I've
been living in a deficit

00:01:39.400 --> 00:01:44.100
A libertine stole the key

00:01:44.200 --> 00:01:51.100
And drove this machine without me

00:01:52.300 --> 00:01:56.300
Don't turn the page 'cause
your blood'll run cold

00:01:56.400 --> 00:01:59.800
Parting the seas isn't free
and it's getting old

00:01:59.900 --> 00:02:03.200
You're gonna choke when you
drink from the fountain

00:02:03.300 --> 00:02:05.900
We are the rust worshipping the rain

00:02:06.000 --> 00:02:09.500
I've got a band-aid on a bullet wound

00:02:09.600 --> 00:02:13.200
If I refuse to break through,
I can never lose

00:02:13.300 --> 00:02:16.400
There's a trap at the
peak of the mountain

00:02:16.500 --> 00:02:19.700
We are the rust worshipping the rain

00:02:31.600 --> 00:02:37.400
A libertine stole the key

00:02:37.500 --> 00:02:47.300
And drove this machine without me

00:02:48.400 --> 00:02:51.800
It's too much, but it's...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Libertine Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Libertine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Libertine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Libertine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Libertine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!