Maluma - Salida de Escape Altyazı (SRT) [03:05-185-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: Salida de Escape

CAPTCHA: captcha

Maluma - Salida de Escape Altyazı (SRT) (03:05-185-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,200 --> 00:00:12,900
Su esposo la descuida

2
00:00:13,000 --> 00:00:18,900
Le prepara el desayuno, pero
no le dice buenos días

3
00:00:19,000 --> 00:00:23,900
Ella se va con sus amigas
pa’ olvidarse de su vida

4
00:00:24,000 --> 00:00:26,700
Tequilas van y vienen

5
00:00:26,800 --> 00:00:30,300
Con eso se entretiene, Babe

6
00:00:31,700 --> 00:00:34,100
Con él es santa y conmigo malvada

7
00:00:34,200 --> 00:00:36,500
A ese hijueputa lo llevo en la mala

8
00:00:36,600 --> 00:00:39,200
A ese cabrón le va a salir muy cara

9
00:00:39,300 --> 00:00:41,600
Él no te toca y te lo hace en la cara

10
00:00:41,700 --> 00:00:43,800
Ella esta comprometida

11
00:00:43,900 --> 00:00:46,400
Y la noto confundida

12
00:00:46,500 --> 00:00:48,400
Soy su salida de escape, cape

13
00:00:48,500 --> 00:00:51,400
Me llama pa’ que yo la rescate, cate

14
00:00:51,500 --> 00:00:54,200
Ella esta comprometida

15
00:00:54,300 --> 00:00:56,700
Y la noto confundida

16
00:00:56,800 --> 00:00:59,300
Soy su salida de escape, cape

17
00:00:59,400 --> 00:01:02,100
Me llama pa’ que yo la rescate, cate

18
00:01:02,200 --> 00:01:04,600
Soy su salida de escape, cape

19
00:01:04,700 --> 00:01:07,200
Me tira un texto pa’ que yo la rescate

20
00:01:07,300 --> 00:01:09,900
El es el peón, pero aquí
hay jaque mate

21
00:01:10,000 --> 00:01:13,800
Tu corazón sabe muy bien por
quien late, que ni lo trate

22
00:01:13,900 --> 00:01:15,800
Tu eres mi reina y yo soy tu rey

23
00:01:15,900 --> 00:01:18,300
Una película y no es de blue-ray

24
00:01:18,400 --> 00:01:21,000
Te hago mil sombras como
lo haría Christian Gray

25
00:01:21,100 --> 00:01:23,500
Si te esposo, no llames a la ley

26
00:01:23,600 --> 00:01:25,400
Porque andamos bien chilling, chilling

27
00:01:25,500 --> 00:01:28,000
Mientras yo te toco, tu
me enrola el feeling

28
00:01:28,100 --> 00:01:30,700
Ambos sabemos que él es medio trilli

29
00:01:30,800 --> 00:01:33,500
Ven conmigo que esta noche
le daremos delete, delete

30
00:01:33,600 --> 00:01:35,800
Porque andamos bien chilling, chilling

31
00:01:35,900 --> 00:01:38,800
Mientras yo te toco, tu
me enrola el feeling

32
00:01:38,900 --> 00:01:41,200
Ambos sabemos que él es medio trilli

33
00:01:41,300 --> 00:01:46,300
Ven conmigo que esta noche
le daremos delete, delete

34
00:01:46,400 --> 00:01:49,000
Ella esta comprometida

35
00:01:49,100 --> 00:01:51,500
Y la noto confundida

36
00:01:51,600 --> 00:01:54,100
Soy su salida de escape, cape

37
00:01:54,200 --> 00:01:56,800
Me llama pa’ que yo la rescate, cate

38
00:01:56,900 --> 00:01:59,400
Ella esta compro...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - Salida de Escape Altyazı (SRT) - 03:05-185-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - Salida de Escape.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - Salida de Escape.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - Salida de Escape.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - Salida de Escape.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!