Maluma - Cuenta a Saldo Altyazı (SRT) [03:19-199-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: Cuenta a Saldo

CAPTCHA: captcha

Maluma - Cuenta a Saldo Altyazı (SRT) (03:19-199-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,000 --> 00:00:07,600
¿Por qué siempre andas con el
mismo cuento? (Maluma, baby)

2
00:00:07,700 --> 00:00:13,050
Parece que no has olvidado que
probé otros labios (jaja)

3
00:00:13,100 --> 00:00:17,600
Hablas de eso en el peor
momento (¡ah, sí')

4
00:00:17,700 --> 00:00:22,650
Y te la pasas todo el día
jodiéndome la vida (ajá)

5
00:00:22,700 --> 00:00:27,200
Ay, baby, yo ya estoy cansado
(tú lo sabes)

6
00:00:27,300 --> 00:00:32,000
Y te lo tengo que decir
(escucha), mmm-mm

7
00:00:32,100 --> 00:00:37,000
Tal vez esto no va a gustarte (no, no)

8
00:00:37,100 --> 00:00:40,200
Pero ya lo tienes que oír

9
00:00:40,300 --> 00:00:41,950
Rudeboyz

10
00:00:42,000 --> 00:00:46,700
La noche que tú me llamaste

11
00:00:46,800 --> 00:00:52,000
La vez que no pude llegar, allá

12
00:00:52,100 --> 00:00:56,600
Pasó algo que no te enteraste,
eh-eh-eh

13
00:00:56,700 --> 00:01:01,500
Y hoy te lo voy a confesar, mm-mm-mm

14
00:01:01,600 --> 00:01:06,300
La noche que tú me llamaste

15
00:01:06,400 --> 00:01:11,200
La vez que no pude llegar, allá

16
00:01:11,300 --> 00:01:16,100
Pasó algo que no te enteraste,
eh-eh-eh

17
00:01:16,200 --> 00:01:20,000
Tú no colgaste el celular

18
00:01:20,100 --> 00:01:21,400
(Jaja, mala tuya, baby, yeah)

19
00:01:21,500 --> 00:01:23,800
Y te escuché decirle cuánto lo querías

20
00:01:23,900 --> 00:01:26,200
Y toda locura que con él hacías

21
00:01:26,300 --> 00:01:28,600
Por qué no me colgaste cuando se debía

22
00:01:28,700 --> 00:01:31,100
Hoy me visita el karma que yo merecía

23
00:01:31,200 --> 00:01:35,800
Es una cuenta a saldo, pero
entonces mami, -i-i-i

24
00:01:35,900 --> 00:01:39,700
¿Qué vamos a hacer cuándo
ya pase el drama?

25
00:01:39,800 --> 00:01:40,900
(Dime, dime, dime, dime)

26
00:01:41,000 --> 00:01:45,300
Cuando estás con él también
le dices papi, -i-i-i

27
00:01:45,400 --> 00:01:46,000
(Papi, papi, papi, papi)

28
00:01:46,100 --> 00:01:51,100
Veamos quién te trata mejor en
la cama (yeh-yeh, yeh-yeh)

29
00:01:51,200 --> 00:01:53,600
Seguías desconfiando

30
00:01:53,700 --> 00:01:56,100
Mientras tú por tu lado (wuh)

31
00:01:56,200 --> 00:01:58,400
Con esa hipocresía

32
00:01:58,500 --> 00:02:00,700
La misma me la hacía (dile)

33
00:02:00,800 --> 00:02:03,200
Seguías desconfiando

34
00:02:03,300 --> 00:02:05,800
Mientras tú por tu lado

35
00:02:05,900 --> 00:02:08,100
Con esa hipocresía

36
00:02:08,200 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - Cuenta a Saldo Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - Cuenta a Saldo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - Cuenta a Saldo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - Cuenta a Saldo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - Cuenta a Saldo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!