MAGAZINE HO - When i was your man Altyazı (vtt) [03:45-225-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MAGAZINE HO | Parça: When i was your man

CAPTCHA: captcha

MAGAZINE HO - When i was your man Altyazı (vtt) (03:45-225-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.560 --> 00:00:12.220
Stesso letto, ma ora sembra
un po' più grande

00:00:14.380 --> 00:00:18.940
la nostra canzone è alla radio
ma non ha più lo stesso suono

00:00:21.100 --> 00:00:26.880
Quando i nostri amici parlano di te questo
non fa altro che buttarmi giù

00:00:28.020 --> 00:00:32.360
Perchè il mio cuore si rompe un po' quando
sento pronunciare il tuo nome

00:00:32.640 --> 00:00:38.600
e tutto suona come ohhhh

00:00:40.840 --> 00:00:44.880
troppo giovane, troppo
stupido da capire

00:00:46.020 --> 00:00:49.060
che avrei dovuto comprarti dei fiori

00:00:50.260 --> 00:00:52.420
e stringerti la mano

00:00:53.040 --> 00:00:56.220
avrei dovuto darti tutto il mio tempo

00:00:56.920 --> 00:00:58.940
quando ne avevo la possibità

00:00:59.380 --> 00:01:01.920
portarti ad ogni festa

00:01:02.140 --> 00:01:05.460
perchè tutto quello che
volevi era ballare

00:01:06.460 --> 00:01:08.960
Ora la mia piccola sta ballando

00:01:09.700 --> 00:01:12.540
ma sta danzando con un'altro uomo

00:01:15.320 --> 00:01:19.780
Il mio orgoglio, il mio ego, i miei
bisogni, e i miei modi egoisti

00:01:21.880 --> 00:01:24.980
hanno portato la donna
buona e forte come te

00:01:25.080 --> 00:01:27.660
ad andarsene dalla mia vita

00:01:28.060 --> 00:01:34.420
adesso mai e poi mai riuscirò ad aggiustare
il casino che ho fatto

00:01:35.780 --> 00:01:39.880
e mi perseguita ogni volta
che chiudo gli occhi

00:01:39.960 --> 00:01:45.220
e tutto suona come ohhhh

00:01:48.760 --> 00:01:53.080
troppo giovane, troppo
stupido da capire

00:01:53.480 --> 00:01:57.100
che avrei dovuto comprarti dei fiori

00:01:57.860 --> 00:02:00.400
e stringerti la mano

00:02:01.120 --> 00:02:04.260
avrei dovuto darti tutto il mio tempo

00:02:04.760 --> 00:02:07.100
quando ne avevo la possibilità

00:02:07.900 --> 00:02:09.840
portarti ad ogni festa

00:02:10.360 --> 00:02:13.380
perchè tutto quello che
volevi era ballare

00:02:14.380 --> 00:02:16.700
Ora la mia piccola sta ballando

00:02:17.280 --> 00:02:20.440
ma sta danzando con un'altro uomo

00:02:21.400 --> 00:02:24.240
Nonostante faccia male

00:02:24.660 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MAGAZINE HO - When i was your man Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!