Şarkıcı: Logan Paul
|
Parça: Outta My Hair
Logan Paul - Outta My Hair Altyazı (SRT) (03:36-216-0-nl) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:03,900
Bella: Oke, als je me ooit ziet rennen komt het door gratis cake, pizza of omdat zombies bestaan.
1
00:00:03,900 --> 00:00:06,340
Christie: Maar denk jij dat zombies van pizza houden?
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,740
Bella: Duh Christie, zelfs vegetariërs houden van pizza.
3
00:00:08,740 --> 00:00:10,740
*yeti komt aanrijden, muziek start*
4
00:00:18,020 --> 00:00:18,900
Kom naar je toe.
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,360
Jij staat bij je vriendinnen die er goed uitzien.
6
00:00:22,360 --> 00:00:23,720
Ik moet je gewoon hebben.
7
00:00:25,240 --> 00:00:27,560
We begonnen te praten en toen vroeg je naar mijn shampoo.
8
00:00:28,600 --> 00:00:29,980
Denkend "Waarover gaat dit?"
9
00:00:30,480 --> 00:00:33,520
Maar het liet me lachen dus zei ik je dring door.
10
00:00:33,840 --> 00:00:35,020
Je weet wat we gaan doen.
11
00:00:37,140 --> 00:00:41,380
Kaarsen staan aan, lichten zijn uit, speelen Cody Simpson af
12
00:00:41,540 --> 00:00:46,060
Friemelt je vingers door alle blonde ambities
13
00:00:47,360 --> 00:00:51,240
Tot ik je had gevonden in de douche maar het water stond uit en je hebt nogsteeds al je kleren aan
14
00:00:51,740 --> 00:00:54,220
Heb mijn producten op de vensterbank en ik knoop het aan elkaar
15
00:00:54,220 --> 00:00:56,640
Ik krijg je gewoon niet uit mijn haar
16
00:00:59,040 --> 00:01:00,800
krijg je niet uit mijn haar
17
00:01:04,220 --> 00:01:05,240
En ik weet dat het niet eerlijk is
18
00:01:05,240 --> 00:01:07,820
Je probeert het te föhnen en te poetsen, je wilt het gewoon aanraken
19
00:01:07,920 --> 00:01:09,800
Ik krijg je gewoon niet uit mijn haar
20
00:01:10,440 --> 00:01:12,200
Ik krijg je gewoon niet uit mijn h
21
00:01:12,200 --> 00:01:14,200
Ik krijg je gewoon niet uit mijn, uit mijn
22
00:01:17,060 --> 00:01:19,060
Ik krijg je gewoon niet uit mijn, uit mijn
23
00:01:21,240 --> 00:01:23,240
Ik krijg je gewoon niet uit mijn, uit mijn
24
00:01:26,120 --> 00:01:28,120
Ik krijg je gewoon niet uit mijn, uit mijn
25
00:01:31,000 --> 00:01:32,920
Ik krijg je gewoon niet uit mijn, uit mijn
26
00:01:32,940 --> 00:01:33,580
Volgende dag
27
00:01:35,020 --> 00:01:37,960
Werd wakker en voelde me grappig maar the do is geld dus het is oké
28
00:01:40,020 --> 00:01:41,960
Liep de trap af en ik zag je tas in de overloop staan
29
00:01:43,000 --> 00:01:44,740
Denkend: "Waar gaat dit over
30
00:01:45,440 --> 00:01:47,740
Je komt om de hoek met een bus haarspray
31
00:01:48,540 --> 00:01:49,920
Laat me het opnieuw doen
32
00:01:49,920 --> 00:01:50,980
*Neem Bella mee naar boven om te neuken ;)*
33
00:01:51,640 --> 00:01:55,860
Kaarsen zijn uit, lichten zijn aan, ik ben nog steeds op een missie
34
00:01:56,000 --> 00:02:01,000
Ze zei "Ik wil je gewoon een diepe condition geven"
35
00:02:02,000 --> 00:02:06,680
Want ik zie er goed uit en ik voel me zelfs beter en ik ruik als een regensbui
36
00:02:06,860 --> 00:02:09,200
Ze zei ik heb lichaam maar ze praat niet lichaam
37
00:02:09,200 --> 00:02:10,500
Ik krijg je gewoon niet uit mijn haar
38
00:02:13,860 --> 00:02:16,020
krijg je niet uit mijn haar
39
00:02:19,000 --> 00:02:20,420
En ik weet dat het niet eerlijk is
40
00:02:20,420 --> 00:02:22,820
Probeert het te föhnen e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................