Logan Paul - Outta My Hair Lirik (LRC) [03:36-216-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: Outta My Hair

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - Outta My Hair Lirik (LRC) (03:36-216-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:00.02]Ok, si vous me voyez courir c'est qu'il y a soit du gâteau gratuit, des pizzas ou que les zombies existent
[00:04.82]Mais penses-tu que les zombies aiment les pizzas?
[00:06.86]Bien sûr, Christie, même les végétariens aiment la pizza
[00:17.58]Je m'arrête sur toi
[00:20.64]Toi qui est la avec tes jolies copines
[00:22.66]Je dois juste t'avoir
[00:25.24]On a commencé à parler puis tu a voulu tout savoir sur mon shampoing
[00:28.60]Je pensais "à propos de quoi?"
[00:30.48]Mais ça m'a fait rire alors je t'ai dit "Viens-t-en avec moi"
[00:33.84]Tu sais ce qu'on va faire
[00:37.14]Les bougies sont allumées, la lumière tamisée, on entend Cody Simpson
[00:41.92]Baladant tes doigts dans cette blonde ambition (ces cheveux)
[00:47.00]Jusqu’à ce que je te trouve dans la douche, mais l'eau ne coulait pas et tu étais encore habillée
[00:51.90]J'ai mes produits cosmétiques sur le comptoir et je réalise ce qu'il se passe
[00:54.80]Je ne peux juste pas de sortir de mes cheveux
[00:59.04]Te sortir de mes cheveux
[01:04.22]Et je sais que c'est pas juste
[01:05.24]Tu essaye de les sécher et de les brosser, tu veux juste les toucher
[01:08.36]Je ne peux juste pas de sortir de mes cheveux
[01:10.44]Je ne peux juste pas de sortir de mes
[01:12.20]Je ne peux juste pas de sortir de mes, de mes
[01:17.06]Je ne peux juste pas de sortir de mes, de mes
[01:21.24]Je ne peux juste pas de sortir de mes, de mes
[01:26.12]Je ne peux juste pas de sortir de mes, de mes
[01:31.00]Je ne peux juste pas de sortir de mes, de mes
[01:32.94]Le jour suivant,
[01:35.02]Je me réveille en me sentant amusant, mais c'est pour faire de l'argent donc c'est bon
[01:40.02]En descendant les escaliers j'ai vu ta sacoche dans l'entrée
[01:43.00]J'ai pensé "à propose de quoi?"
[01:45.14]Tu a surgit avec une bouteille de laque
[01:48.54]Laisse moi appuyé sur replay
[01:49.92]*Monte les escalier pour "smash" Bella*
[01:51.64]Les bougies sont éteintes, les lumières allumées, je suis toujours en mission
[01:56.00]Elle a dit "Je veux seulement te donner une profonde condition"
[02:02.00]Parce que je suis tellement beau et je me sens encore mieux et je sens comme une tempête
[02:06.86]Elle a dit que j'avais le corps mais elle ne parlait pas du corps
[02:09.20]Je ne peux juste pas te sortir de mes cheveux
[02:13.86]...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - Outta My Hair Lirik (LRC) - 03:36-216-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - Outta My Hair.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - Outta My Hair.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - Outta My Hair.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - Outta My Hair.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!