Şarkıcı: Logan Paul
|
Parça: Outta My Hair
Logan Paul - Outta My Hair Altyazı (SRT) (03:36-216-0-es-419) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,700 --> 00:00:02,940
Bella: Si alguna vez me ven corriendo, es por pastel gratis, pizza o los zombies son reales.
1
00:00:02,940 --> 00:00:04,620
Christie: ¿Pero crees que a los zombies les gusta la pizza?
2
00:00:04,620 --> 00:00:06,620
Bella: Duh Christie, incluso a los veganos les gusta la pizza
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,620
4
00:00:17,960 --> 00:00:19,080
Me detuve por ti
5
00:00:20,380 --> 00:00:23,420
Parada con tus amigas, luciendo bien, solo quiero tenerte a ti
6
00:00:25,480 --> 00:00:28,120
Empecé a conversar y me preguntaste todo acerca de mi champú
7
00:00:28,260 --> 00:00:30,340
Pensando: "¿De qué se trata eso?"
8
00:00:30,340 --> 00:00:32,860
Pero me hizo reír, así que te dije: "solo ven"
9
00:00:34,040 --> 00:00:35,640
Sabes lo que vamos a hacer
10
00:00:37,300 --> 00:00:39,740
Las velas están encendidas, las luces están apagadas escuchando a Cody Simpson
11
00:00:39,740 --> 00:00:41,740
Pasando tus dedos por toda esta ambición rubia
12
00:00:47,520 --> 00:00:51,640
Hasta que te encontré en la ducha, pero el agua no está corriendo y aún tienes toda tu ropa puesta
13
00:00:51,640 --> 00:00:54,200
Tienes mis productos en el mostrador y lo entendí todo
14
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
No te puedo sacar de mi cabello
15
00:00:59,300 --> 00:01:01,060
No te puedo sacar de mi cabello
16
00:01:04,260 --> 00:01:05,780
Y sé que no es justo
17
00:01:05,780 --> 00:01:08,240
Intentando secarlo y cepillarlo
Solo quieres tocarlo
18
00:01:08,360 --> 00:01:10,520
No puedo sacarte de mi cabello
19
00:01:10,740 --> 00:01:14,400
No puedo sacarte de mi, sacarte de mi...
20
00:01:16,960 --> 00:01:18,780
No puedo sacarte de mi, sacarte de mi...
21
00:01:21,520 --> 00:01:23,460
No puedo sacarte de mi, sacarte de mi...
22
00:01:25,640 --> 00:01:28,120
No puedo sacarte de mi, sacarte de mi...
23
00:01:30,500 --> 00:01:32,980
No puedo sacarte de mi, sacarte de mi...
24
00:01:33,060 --> 00:01:33,980
Al día siguiente
25
00:01:35,480 --> 00:01:38,040
Me desperté sintiéndome raro pero el trabajo es dinero, así que está bien
26
00:01:40,260 --> 00:01:42,880
Bajando las escaleras, vi tu bolso en el pasillo
27
00:01:42,880 --> 00:01:44,720
Pensando: "¿De qué se trata eso?"
28
00:01:44,720 --> 00:01:47,280
Pero apareció por la esquina, con una lata de fijador para cabello
29
00:01:48,620 --> 00:01:49,940
Déjame repetirlo
30
00:01:51,780 --> 00:01:56,380
Las velas están apagadas, las luces están encendidas, todavía estoy en una misión
31
00:01:56,440 --> 00:02:01,140
Ella dijo: "solo quiero darte una condición profunda"
32
00:02:02,160 --> 00:02:06,320
Porque me veo tan bien y me siento aún mejor, huelo como una tormenta de lluvia
33
00:02:06,780 --> 00:02:08,940
Ella dijo que tengo cuerpo pero ella no habla sucio
34
00:02:09,040 --> 00:02:10,600
No puedo sacarte de mi cabello
35
00:02:13,940 --> 00:02:15,700
No puedo sacarte de mi cabello
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................