Limp Bizkit - Nookie Altyazı (SRT) [04:29-269-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Limp Bizkit | Parça: Nookie

CAPTCHA: captcha

Limp Bizkit - Nookie Altyazı (SRT) (04:29-269-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:30,100 --> 00:00:32,200
I came into this world as a reject

2
00:00:32,300 --> 00:00:33,250
Look into these eyes

3
00:00:33,300 --> 00:00:34,900
Then you'll see the size of these flames

4
00:00:35,000 --> 00:00:36,300
Dwellin on the past

5
00:00:36,400 --> 00:00:37,500
Its burnin' up my brain

6
00:00:37,600 --> 00:00:40,000
Everyone that burns has to learn from the pain

7
00:00:40,400 --> 00:00:42,200
Hey I think about the day

8
00:00:42,300 --> 00:00:44,000
My girlie ran away with my pay

9
00:00:44,100 --> 00:00:45,700
When fellas come to play

10
00:00:45,800 --> 00:00:47,900
No she stuck with my homeez that she fucked

11
00:00:48,000 --> 00:00:50,100
And I'm just a sucker with a lump in my throat

12
00:00:50,200 --> 00:00:58,000
Hey, like a chump

13
00:00:59,500 --> 00:01:00,700
Should I be feelin' bad? No

14
00:01:00,800 --> 00:01:01,900
Should I be feelin good? No

15
00:01:02,000 --> 00:01:04,900
Its kinda sad I'm the
laughin' stock of the neighborhood

16
00:01:05,000 --> 00:01:06,800
You would think that I'd be movin' on

17
00:01:06,900 --> 00:01:08,400
But I'm a sucker like I said

18
00:01:08,500 --> 00:01:09,900
Fucked up in the head, not!!

19
00:01:10,200 --> 00:01:11,700
Maybe she just made a mistake

20
00:01:11,800 --> 00:01:13,100
I should give her a break

21
00:01:13,200 --> 00:01:14,700
My heart will ache either way

22
00:01:14,800 --> 00:01:15,800
Hey, what the hell

23
00:01:15,900 --> 00:01:17,200
Watcha want me to say

24
00:01:17,300 --> 00:01:19,600
I wont lie that I cant deny

25
00:01:19,700 --> 00:01:21,300
I did it all for the nookie

26
00:01:21,400 --> 00:01:21,900
Come on

27
00:01:22,000 --> 00:01:22,500
The nookie

28
00:01:22,600 --> 00:01:23,100
Come on

29
00:01:23,100 --> 00:01:24,300
So you can take that cookie

30
00:01:24,400 --> 00:01:25,500
And Stick it up your, yeah!

31
00:01:25,600 --> 00:01:26,800
Stick it up your, yeah!

32
00:01:26,900 --> 00:01:28,100
Stick it up your, yeah!

33
00:01:28,200 --> 00:01:29,600
Stick it up your

34
00:01:29,700 --> 00:01:31,200
I did it all for the nookie

35
00:01:31,300 --> 00:01:31,800
Come on

36
00:01:31,800 --> 00:01:32,500
The nookie

37
00:01:32,600 --> 00:01:32,950
Come on

38
00:01:33,000 --> 00:01:34,300
So you can take that cookie

39
00:01:34,400 --> 00:01:35,600
And Stick it up your, yeah!

40
00:01:35,700 --> 00:01:36,700
And Stick it up your, yeah!

41
00:01:36,800 --> 00:01:38,000
And Stick it up your, yeah!

42
00:01:38,100 --> 00:01:39,700
And Stick it up your

43
00:01:39,800 --> 00:01:41,500
Why did it take so long?

44
00:01:41,600 --> 00:01:44,100
Why did I wait so long, huh

45
00:01:44,200 --> 00:01:45,900
To figure it out? but I did it

46
00:01:46,000 --> 00:01:49,100
And I'm the only one
underneath the sun who didn't get it

47
00:01:49,400 --> 00:01:51,250
I cant believe that I can be deceived

48
00:01:51,300 --> 00:01:54,200
By my so called girl, but in reality

49
00:01:54,300 --> 00:01:55,500
Had hidden agenda

50
00:01:55,600 --> 00:01:57,500
She put my tender heart in a blender

51
00:01:57,600 --> 00:01:59,100
And still I surrendered

52
00:01:59,200 --> 00:02:00,400
Hey, like a chump

53
00:02:00,500 --> 00:02:01,700
Hey, like a chump

54
00:02:01,800 --> 00:02:03,000
Hey, like a chump

55
00:02:03,100 --> 00:02:04,200
Hey, like a chump

56
00:02:04,300 --> 00:02:05,500
Hey, like a chump

57
00:02:05,600 --> 00:02:06,700
Hey, like a chump

58
00:02:06,800 --> 00:02:08,700
Hey, like a chump

59
00:02:09,100 --> 00:02:10,700
I did it all for the nookie

60
00:02:10,800 --> 00:02:11,300
Come on

61
00:02:11,400 --> 00:02:12,100
The nookie

62
00:02:12,200 --> 00:02:12,550
Come on

63
00:02:12,600 --> 00:02:13,900
So you can take that cookie

64
00:02:14,000 --> 00:02:15,100
And Stick it up your, yeah!

65
00:02:15,200 --> 00:02:16,300
Stick it up your, yeah!

66
00:02:16,400 --> 00:02:17,600
Stick it up your, yeah!

67
00:02:17,700 --> 00:02:19,000
Stick it up your

68
00:02:19,100 --> 00:02:20,700
I did it all for the nookie

69
00:02:20,800 --> 00:02:21,300
Come on

70
00:02:21,300 --> 00:02:22,000
The nookie

71
00:02:22,100 --> 00:02:22,450
Come on

72
00:02:22,500 --> 00:02:23,800
So you can take that cookie

73
00:02:23,900 --> 00:02:25,000
And Stick it up your, yeah!

74
00:02:25,100 --> 00:02:26,300
Stick it up your, yeah!

75
00:02:26,400 --> 00:02:27,600
Stick it up your, yeah!

76
00:02:27,700 --> 00:02:29,400
Stick it up your

77
00:02:30,500 --> 00:02:33,100
I'm only human

78
00:02:34,800 --> 00:02:40,800
Its so easy for your friends to ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Limp Bizkit - Nookie Altyazı (SRT) - 04:29-269-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Limp Bizkit - Nookie.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Limp Bizkit - Nookie.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Limp Bizkit - Nookie.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Limp Bizkit - Nookie.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!