Lily Rose - Villain Altyazı (vtt) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lily Rose | Parça: Villain

CAPTCHA: captcha

Lily Rose - Villain Altyazı (vtt) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.500 --> 00:00:10.700
Yeah, I've heard things

00:00:11.100 --> 00:00:13.300
Goin' 'round and 'round running
through this town

00:00:13.400 --> 00:00:14.900
Like a two lane

00:00:15.000 --> 00:00:17.200
Yeah, I heard 'em say

00:00:17.400 --> 00:00:19.600
I never loved you

00:00:20.000 --> 00:00:22.100
Found someone new, gave up too soon

00:00:22.200 --> 00:00:24.200
But that's half the truth

00:00:24.500 --> 00:00:25.850
One point of view

00:00:25.900 --> 00:00:30.200
You can be the hero,
I can take the fall

00:00:30.300 --> 00:00:34.700
If that's how your story goes,
say it's all my fault

00:00:34.800 --> 00:00:37.000
Whatever helps you sleep at night

00:00:37.100 --> 00:00:39.500
Yeah, you can make me the bad guy

00:00:39.600 --> 00:00:41.500
Make 'em all believe it

00:00:41.600 --> 00:00:44.000
If that's how you're feeling

00:00:44.100 --> 00:00:46.800
I can be the villain

00:00:52.900 --> 00:00:55.800
It didn't have to be

00:00:55.900 --> 00:01:00.100
The way you made me play
the part, the enemy

00:01:00.200 --> 00:01:02.500
But they'll start to see

00:01:02.600 --> 00:01:04.100
That that ain't me

00:01:04.200 --> 00:01:08.500
You can be the hero,
I can take the fall

00:01:08.600 --> 00:01:12.800
If that's how your story goes,
say it's all my fault

00:01:12.900 --> 00:01:15.000
Whatever helps you sleep at night

00:01:15.100 --> 00:01:17.500
Yeah, you can make me the bad guy

00:01:17.600 --> 00:01:19.600
Make 'em all believe it

00:01:19.700 --> 00:01:22.100
If that's how you're feeling

00:01:22.200 --> 00:01:25.100
I can be the villain

00:01:31.100 --> 00:01:33.500
I can be the villain

00:01:41.000 --> 00:01:43.100
What they don't know
is I tried to make

00:01:43.200 --> 00:01:46.400
Us work it out, but I couldn't save us

00:01:46.500 --> 00:01:48.800
I couldn't save us

00:01:51.200 --> 00:01:55.600
You can be the hero,
I can take the fall

00:01:55.700 --> 00:01:59.800
If that's how your story goes,
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lily Rose - Villain Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lily Rose - Villain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lily Rose - Villain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lily Rose - Villain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lily Rose - Villain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!